Decisions have been taken on a set of measures to enhance energy efficiency.
审判分庭就许多重要问题作出了决定。
The Trial Chamber issued decisions on several important issues.
我作出了决定:驻扎在叙利亚的大部分俄罗斯军方部队将回到俄罗斯家乡。
I have taken a decision: a significant part of the Russian troop contingent located in Syria is returning home to Russia.”.
那些国王作出了决定,大部分时间,关于他们是否宿醉,或者法庭上最喜欢怎么想。
Those kings made decisions, most of the time, on whether or not they had a hangover, or what some court favorite thought.".
依照参与全球分担难民问题有关负担的惯例,我们作出了决定,想要更正式地参与执行委员会的工作。
Consistent with our engagement in global burden-sharing regarding refugee issues, we have taken the decision that we would like to engage more formally in the Executive Committee.
最近作出了决定,开始或者说恢复对在政变前发生的并一直被搁置的两个案件的起诉工作。
Recently, decisions were taken to initiate or reactivate the prosecution of two cases which predate the coup d'état and have remained in abeyance.
委员会已经作出了决定,而且无论如何,本文只是在《公约》第三条之下提交的。
The Committee has already made its decision and in any event the communication was only brought under article 3 of the Convention.
大会在2006-2007两年期就一系列重大事项作出了决定,执行这些决定离不开秘书长的参与。
During the biennium 2006-2007, the General Assembly made decisions on a series of important issues, the implementation of which will require the engagement of the Secretary-General.
我有,尽管明智的宪法起草者作出了决定,从来没有完全学会把狮子座当作财产。
I had, despite the decisions that had prevailed among the wise drafters of our Constitution, never quite learned to think of Leonidas as property.
该案文是过去几年里广泛工作的成果,工作组已就困难的事项作出了决定。
The text was the result of extensive work in past years and the Working Group had taken decisions on difficult matters.
年5月新西兰政府就新西兰人权的整体方针作出了决定。
In May 2001, the government made decisions regarding the overall direction of human rights in New Zealand.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt