The move will enable all travel agents and airline ticketing offices to access content and book flights on the two airlines via the Amadeus system.
成员国国将不得不改变他们的建筑规范,使所有2020年底建成的新建筑能够满足高节能标准。
Member States will have to alter their building codes so that all new buildings constructed from the end of 2020 meet high energy-saving standards.
先进的专利算法,过滤和高品质的元件等,使所有的Tobii眼动仪非常准确,精确和稳健。
Advanced patented algorithms, filtering and high quality components, to name a few, make all Tobii Dynavox eye trackers extremely accurate, precise and robust.
及早提交决议草案和决定草案还将使所有代表团有机会在第二阶段就这些草案发表意见。
The early submission of draft resolutions and decisions would also allow all delegations the opportunity to make comments on them during the second phase.
此外,安全团队做了出色的工作,使所有与会代表和来宾安全的任何“威胁”。
In addition, the security team did an excellent job keeping all of the delegates and guests safe from any‘threats'.
这将使所有市场参与者能够在股票,股票衍生品和货币衍生品部分免费测试他们….
The service will enable all market participants to test their trading algorithms in equity, equity derivatives and currency derivatives segments free of cost.
应有促进信息交流的机制,使所有利害攸关者知道现有的特定技能和机会及其今后的需要。
There should be mechanisms facilitating information exchanges so that all stakeholders are aware of the current levels of, and future needs for, specific skills and opportunities.
您的AppleID是您用于访问所有Apple服务并使所有设备无缝配合的帐户。
Your Apple ID is the account that you use to access all Apple services and make all of your devices work together seamlessly.
这些合作使所有利益相关者能够提高对患者需求的理解,并提供更积极、更经济有效的护理。
These collaborations allow all stakeholders to improve their understanding of patient needs and deliver more proactive cost-effective care.
此外,安全团队做了出色的工作,使所有与会代表和来宾的任何恐怖分子提供安全。
In addition, the security team did an excellent job keeping all of the delegates and guests safe from any terrorists.
这将使所有会员国无论大小都能以民主、透明的方式参与安理会事务。
That would enable all Member States, small or large, to participate in the Council in a democratic and transparent manner.
消除学校中的种族分隔现象,使所有儿童无分族裔都能接受教育(哥斯达黎加);.
Eliminate racial segregation in schools so that all children, regardless of their ethnic origin, have access to education(Costa Rica);
到2020年,哈萨克斯坦将使所有机场符合国际民用航空组织(ICAO)的标准。
Kazakhstan will bring all airports into line with the standards of the International Civil Aviation Organization(ICAO) by 2020.
虽然搜索引擎优化和社交媒体营销对转换至关重要,但拥有优秀的设计可以使所有的不同。
Although it is true that SEO and social media marketing are vital for conversions, having an excellent design can make all the difference.
茎浸泡一周,在2014-2015年制定,使所有的4楼和5年级的密集机会整天,每天沉浸在节目。
STEM Immersion Week, instituted in 2014-2015, gives all 4th and 5th graders an intensive opportunity to spend all day, every immersed in programming.
使所有市场维持开放以及维持世界贸易的继续成长是克服这项危机的关键因素。
Keeping all markets open and maintaining continued growth in world trade are key elements in overcoming this crisis.
继续实施使所有人获得保健照料服务的措施(古巴);.
Continue to implement measures which allow all people to have access to health-care service(Cuba);
应采取步骤,使所有敏感核技术、设备和材料的潜在供应国根据可比较的准则,自愿实施鲁棒的出口管制。
Steps should be taken so that all potential suppliers of sensitive nuclear technology, equipment and materials adopt voluntarily robust export controls along comparable guidelines.
This would enable all to concentrate attention on a set of more immediate priorities reflecting urgent requirements, coupled with a longer-term perspective.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt