侦查和起诉 - 翻译成英语

investigation and prosecution
调查和起诉
侦查和起诉
调查和检控
调查和诉讼
调查和追究
investigating and prosecuting
调查 和 起诉
调查 和 追究
调查 和 检控
调查 和 追查
调查 并 惩处
调查 和 检举
侦查 和 起诉
detecting and prosecuting
investigations and prosecutions
调查和起诉
侦查和起诉
调查和检控
调查和诉讼
调查和追究
detection and prosecution

在 中文 中使用 侦查和起诉 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
在为侦查和起诉腐败罪行而开展机构间合作领域,各主管当局之间订立了一些谅解备忘录。
In the field of inter-agency cooperation for purposes of investigation and prosecution of corruption offences, a number of memoranda of understanding have been signed between competent authorities.
四个反腐败检察官办公室负责侦查和起诉扰乱公共行政的罪行或将国家财产置于危险之地的罪行。
The four anti-corruption prosecutor' s offices are responsible for the investigation and prosecution of offences against the public administration or offences that put State property at risk.
为打击腐败行为,非常有必要为侦查和起诉提供一切材料。
In order to fight corruptive practices, it is essential that all material be made available for purposes of investigation and prosecution.
会议建议,讲习班4应把重点放在以最适当的方式加强在侦查和起诉恐怖主义犯罪方面的合作。
The Meeting recommended that Workshop 4 focus on the most appropriate ways to enhance cooperation in the investigation and prosecution of terrorist crimes.
各国之间合作及同联合国合作交流情报和为侦查和起诉提供方便.
Cooperation between States and with the United Nations in the exchange of information and the facilitation of investigations and prosecutions.
(i)促进设立多学科小组或工作队以便侦查和起诉洗钱案件;.
(i) Promote the establishment of multidisciplinary teams or task forces to work on the investigation and prosecution of money-laundering cases;
一些发言者还感谢毒品和犯罪问题办公室在提供技术援助协助各国侦查和起诉海盗案件方面所作的努力。
Some speakers also acknowledged the efforts of UNODC in providing technical assistance to assist States in investigating and prosecuting piracy cases.
开展国际合作推动对枪支进行追查并侦查和起诉与枪支有关的犯罪.
International cooperation to facilitate the tracing of firearms and the investigation and prosecution of firearms-related offences.
同时还提到在能力建设方面努力协助发展中国家的执法机关,使其能够侦查和起诉腐败犯罪。
Also mentioned were efforts made to assist law enforcement authorities in developing States with regard to capacity-building to enable them to investigate and prosecute corruption offences.
监察员办公室与其他机关(包括司法部)建立侦查和起诉腐败投诉合作机制。
Cooperation mechanisms are in place with other authorities, including the Department of Justice, in the investigation and prosecution of corruption complaints.
尼日利亚还设立了防止腐败行径及其他相关犯罪独立委员会,并授之以在该领域侦查和起诉罪犯的职责。
It had also established the Independent Corrupt Practices and Other Related Offences Commission, vesting it with responsibility for investigation and prosecution of offenders in that area.
专业人员应当采取措施,防止在侦破、侦查和起诉过程中造成痛苦,以便确保儿童被害人和证人的最大利益和尊严得到尊重。
Professionals should take measures to prevent hardship during the detection, investigation and prosecution process in order to ensure that the best interests and dignity of child victims and witnesses are respected.
根据《刑事诉讼法》第十八条,最高人民检察院是负责侦查和起诉国家机关工作人员犯罪的机关(见《刑事诉讼法》第十八条)。
According to article 18 of the CPL, the SPP is the mechanism responsible for investigating and prosecuting crimes committed by State functionaries(see article 18 of the CPL).
至2007年期间,该举措审查了一些国家的框架,并支持赋予适当的侦查和起诉权和在该区域建立适当的机构。
In the period 2006-2007, the Initiative reviewed the countries' frameworks and supported the provision of adequate powers of investigation and prosecution and the building of suitable institutions in the region.
在刑事案件结束后,侦查和起诉机关可根据其活动领域请求有关部委撤销被告的执照和发出正式警告。
Upon the conclusion of a criminal case, the investigating and prosecuting authorities can apply to the relevant ministries, according to the field of activity, to have the license of a defendant withdrawn and an official warning issued.
委员会请禁毒办召集一次专家会议,以期确定该办公室可在哪些具体领域促进会员国侦查和起诉这类案件的工作。
The Commission requested the Office to convene an expert meeting with a view to identifying specific areas in which it could facilitate the investigation and prosecution of cases by Member States.
因此,特定犯罪的存在增加了侦查和起诉取得成功的可能性,并可能减轻对范围过大的国际合作框架的某些需求。
Thus, the existence of specific offences increases the likelihood that investigations and prosecutions will be successful and may alleviate some of the demands placed on overstretched international cooperation frameworks.
第60条.与其他国家的政府机构通讯和交换情报,以侦查和起诉有组织犯罪分子,提到以下方面:(.)。
Article 60. Communication and information exchange with the governmental institutions of other countries for the purpose of investigating and prosecuting persons involved in organized crime shall relate to the following:(…).
刑警组织协助制定了两个枪支培训课程模块,并参加了全球枪支方案组办的关于枪支贩运侦查和起诉的培训班。
INTERPOL contributed to the development of two modules of the firearms training curriculum and participated in the training courses organized by the Global Firearms Programme on the investigation and prosecution of firearms trafficking.
各国可能会发现,与传统跨国有组织犯罪相比,新形式和新方面的跨国有组织犯罪给有效侦查和起诉以及国际合作带来更多挑战。
States may find that new forms and dimensions of transnational organized crime pose more challenges to effective investigations and prosecutions, and to international cooperation, than more traditional ones.
结果: 67, 时间: 0.0282

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语