(i) An advance team of the Office of the Prosecutor should be deployed in Sierra Leone to launch the investigative and prosecutorial process.
在这方面,委员会建议缔约国调查和起诉此类案件,并确保被定罪行为人受到适当处罚。
In this regard, the Committee recommends that the State party investigate and prosecute such cases and ensure that the perpetrators, if convicted, receive appropriate sanctions.
委员会还表示关切的是,对仇恨犯罪的记录、监测、调查和起诉不足(第二十条和第二十六条)。
The Committee is furthermore concerned at allegations of insufficient hate crime recording, monitoring, investigation and prosecution(arts. 20 and 26).
这项草案的一个主要提案是,设立一个具有调查和起诉权力的反腐败委员会。
A major proposal in this draft is the establishment of an anti-corruption commission, which would have investigative and prosecutorial powers.
秘书处注意到,唯有会员国才具备进行刑事调查和起诉被指控犯罪人的法律能力。
The Secretariat notes that only Member States have the legal capacity to conduct criminal investigations and to prosecute alleged offenders.
该委员会还负责将资金来源方面的违规行为向相应的调查和起诉机构报告。
The Commission was also responsible for reporting violations of rules concerning funding sources to the corresponding investigative and prosecution services.
加大力度,调查和起诉法外处决情事并且惩处责任人(瑞士);.
To intensify its efforts to carry out investigations and prosecutions on extrajudicial killings and punish those responsible(Switzerland);
(g)根据国际标准调查和起诉所有法外处决、即决处决或任意处决的指控并将肇事者绳之以法;.
(g) Investigate and prosecute all allegations of extrajudicial, summary or arbitrary killings and bring perpetrators to justice in accordance with international standards;
在许多国家,由于技术资源有限和缺乏得到充分培训的人员,阻碍了对移民偷运的有效预防、调查和起诉。
Limited technical resources and lack of adequately trained personnel hamper the effective prevention, investigation and prosecution of smuggling of migrants in many countries.
瑞士建议菲律宾加大力度调查和起诉法外处决案,惩处责任人。
Switzerland recommended that the Philippines intensify its efforts to carry out investigations and prosecutions on extrajudicial killings and punish those responsible.
(m)支持参与调查和起诉非法贩运及有组织犯罪相关案件的区域合作机制,包括缉获和没收犯罪资产;.
(m) Support regional cooperation mechanisms involved in investigating and prosecuting cases pertaining to illicit trafficking and organized crime, including the seizure and confiscation of criminal assets;
有一些机构协助政府实施战略,查明并积极调查和起诉萨摩亚境内的任何涉及恐怖分子的活动。
There are a number of agencies that contribute to the Governments strategy to identify and vigorously investigate and prosecute any terrorist related activity in Samoa.
检察官的独立性根据国际法是不言而喻的,它只不过加强了应当由控告触发调查和起诉这一原则。
The independence of the Prosecutor went without saying under international law and merely strengthened the principle that investigation and prosecution should be triggered by complaints.
调查和起诉个人的国家当局以及国家移民当局也须获取法庭记录,包括保密文件。
National authorities investigating and prosecuting individuals, as well as national immigration authorities, will also need access to the Tribunals' records, including confidential documents.
调查和起诉当然必须依照国际法进行,同时须尊重人权和正当程序。
Investigations and prosecutions must, of course, be conducted in accordance with international law and with respect for human rights and due process.
Mr. Ríos urged States to establish mechanisms that investigated and prosecuted violence against women and provided adequate training for caregivers in hospitals and institutions.
人权观察建议柬埔寨政府立即释放目前的在押者,调查和起诉所有酷刑案件以及其他侵犯人权和刑事犯罪行为。
HRW recommended that the Government immediately release current detainees andinvestigate and prosecute all cases of torture and other human rights abuses and criminal acts.
确保调查和起诉绑架和强迫失踪责任人并鼓励最高法院继续调查这一问题(比利时);.
Ensure investigations and prosecution of those responsible for abduction and enforced disappearances and encourage the Supreme Court to continue investigation on this problem.(Belgium);
这一数据库还将使国际执法人员在调查和起诉参与盗窃公共资金者的工作中更好地进行协调。
The database also allows members of the international law enforcement community to better coordinate their efforts in investigating and prosecuting individuals involved in the theft of public funds.
不对定居者暴力进行有效调查和起诉阻碍了巴勒斯坦人获得有效补救的途径。
The failure to conduct effective investigations and prosecutions of settler violence impedes Palestinians' access to an effective remedy.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt