The Working Group requests the Government of Indonesia to take the necessary steps to remedy the situation, including the immediate release of Mr. Karma and providing him with adequate reparation.
科特派团应确保被失踪和遭绑架者的亲属获知受害者命运的消息,并且获得充分的赔偿。
It should ensure that the relatives of disappeared and abducted persons have access to information about the fate of the victims, as well as to adequate compensation.
侦查、起诉和惩罚所有即审即决和法外处决案件,并为受害者提供充分的赔偿(智利);.
Investigate, prosecute and punish all cases of summary and extrajudicial executions, and provide adequate compensation to victims(Chile);
考虑到本案的所有情况,适当的补救办法是立即释放Najdi先生并向其提供充分的赔偿。
Taking into account all the circumstances of the case, the adequate remedy would be to immediately release Mr. Najdi and to provide him with adequate reparations.
提供充分的赔偿,包括向这些行为的受害者提供公平和充分的赔偿,并为他们提供医疗、心理和社会康复服务。
(e) Offer full reparation, including fair and adequate compensation for the victims of such acts, and provide them with medical, psychological and social rehabilitation.
(6)第5段规定:若以上各段中所列措施不足以提供充分的赔偿,起源国还应确保拨给更多的财政资源。
(6) Paragraph 5 provides that in the event the measures mentioned in the preceding paragraphs are insufficient to provide adequate compensation, the State of origin should also ensure that additional financial resources are allocated.
应为受害者提供有效的法律补救,包括因种族主义或仇外犯罪造成的损害寻求公正且充分的赔偿的权利。
Victims should be provided with effective access to legal remedies, including the right to seek just and adequate reparation for any damage suffered as a result of a racist or xenophobic crime.
委员会建议对最严重的侵犯人权行为作出调查,将肇事者绳之以法,并为受害者及其家庭提供充分的赔偿。
The Committee recommended that the most serious human rights violations are investigated, that those responsible are brought to justice and that adequate compensation is provided to victims or their families.
对外国国民所受损害负有责任的国家有义务停止不法行为,并就国际不法行为所造成的损害支付充分的赔偿。
A State responsible for injuring a foreign national is obliged to cease the wrongful conduct and to make full reparation for the injury caused by the internationally wrongful act.
The Committee would also like to know whether the victims received just and adequate reparation for any material and moral damage suffered as a result of racial discrimination.
In accordance with article 2, paragraph 3(a), of the Covenant, the State party is under an obligation to provide the author with an effective remedy, including commutation of sentence and adequate compensation or consideration of early release.
缔约国应加大力度,向酷刑和虐待的受害者提供救济,包括公平和充分的赔偿,并提供尽可能充分的复原。
The State party should strengthen its efforts to provide victims of torture and ill-treatment with redress, including fair and adequate compensation, and as full rehabilitation as possible.
In 2003, CESCR called upon the Russian Federation to guarantee that timely and adequate compensation is duly provided to all persons whose property has been destroyed during the military operations in Chechnya.
The Committee urges the State party to investigate all cases of extrajudicial executions of children, prosecute those responsible and ensure that the relatives of the victims receive fair and adequate compensation.
Nevertheless, article 14 of the Convention does not mean that the State party is not obliged to grant redress and fair and adequate compensation to the victim of an act in breach of article 16 of the Convention.
缔约国应考虑撤消对《公约》第14条的保留,确保通过民事管辖向所有酷刑受害者提供公平和充分的赔偿。
The State party should consider withdrawing its reservation to article 14 of the Convention and ensure the provision of fair and adequate compensation through its civil jurisdiction to all victims of torture.
In conformity with rule 118(formerly rule 112), paragraph 5, of its rules of procedure, the Committee urges the State party to provide redress to Onsi Abichou, including adequate compensation.
The Committee is therefore of the view that the State party has failed to observe its obligations under article 16 of the Convention by failing to provide the complainant with redress and with fair and adequate compensation.
In conformity with rule 118(formerly rule 112), paragraph 5, of its rules of procedure, the Committee urges the State party to provide redress to Onsi Abichou, including adequate compensation.
依据《公约》第二条第3款,缔约国有义务为提交人作出充分的赔偿,包括补偿所花费的法律开支。
In accordance with article 2, paragraph 3(a), of the Covenant, the State party is under an obligation to provide adequate compensation to the author, including reimbursement of the legal costs incurred.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt