Meanwhile, the Government of South Africa has provided training for Ivorian gendarmerie officers and Forces nouvelles elements in South Africa for the protection of members of the Government of National Reconciliation.
The Committee welcomes the conclusion of the Linas-Marcoussis Agreement of 23 January 2003 and of the Accra Agreement of 8 March 2003, which enabled a government of national reconciliation to be formed, as a means of restoring confidence and overcoming the crisis.
全国和解政府的运作.
Functioning of the GovernmentofNational Reconciliation.
全国和解政府部长们的安全问题.
Security of the GovernmentofNational Reconciliation ministers.
全国和解政府各部部长定期出席部长理事会会议.
All ministers of the Government of National Reconciliation regularly attend sessions of the Council of Ministers.
关于全国和解政府的运作,我们再次强调,政府没有进行适当运作。
With regard to the functioning of the Government of National Reconciliation, we stress once again that the Government is not functioning properly.
年8月9日关于全国和解政府成员复职的第2004-382号法令.
Decree No. 2004-382 of 9 August 2004 reinstating members of the Government of National Reconciliation.
(j)与科特迪瓦当局协调,支持向全国和解政府各部部长提供安全保障,.
(j) To support, in coordination with the Ivorian authorities, the provision of security for the ministers of the Government of National Reconciliation.
考虑到2004年8月9日关于全国和解政府成员复职的第2004-382号法令;.
Considering Decree No. 2004-382 of 9 August 2004 reinstating members of the Government of National Reconciliation;
利纳-马库锡协定》还呼吁国际社会保障协定签署方和全国和解政府成员的安全。
The Linas-Marcoussis Agreement also calls on the international community to provide security for the signatories of the Agreement and members of the GovernmentofNational Reconciliation.
各方还一致认为,必须紧急恢复全国和解政府的工作,以确保协定的执行和国家逐步恢复正常。
Agreement was also reached on the urgent need to resume the work of the Government of National Reconciliation, in order to ensure the implementation of the Agreement and the country' s progressive return to normalcy.
联科行动还继续向全国和解政府的部长们提供近身安全保护并担负布瓦凯和科霍戈金融机构的安全保卫工作。
UNOCI also continued to provide close protection to Ministers in the Government of National Reconciliation, as well as security to financial institutions in Bouaké and Korhogo.
The Security Council in resolution 1633(2005) called for the formation of a GovernmentofNational Reconciliation, led by a new prime minister, which was achieved on 28 December 2005.
我们欢迎阿富汗政府为全国和解采取步骤。
We welcome the steps taken by the Afghan Administration for national reconciliation.
政府根据全国和解政策继续为与她开展对话敞开大门。
The Government, in accordance with its policy of national reconciliation, continues to keep the door open for a dialogue with her.
然而,他们预计会作证说,伊拉克政府实现全国和解的进展缓慢,令他们感到失望。
However, they are also expected to testify that they are disappointed in the Iraqi government's slow progress in achieving national reconciliation.
全国和解政府的全面公正形象尚未得到恢复。
The full integrity of the Government of National Reconciliation has yet to be restored.
全国和解政府推迟成立全国人权委员会。
The Government of National Reconciliation delayed establishment of the National Human Rights Commission.
新生力量还同意回到全国和解政府。
The Forces nouvelles also agreed to return to the Government of National Reconciliation.
全国和解政府颁布全国人权行动计划.
Promulgation by the Government of National Reconciliationof the national human rights plan of action.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt