Despite the global financial and economic crisis, his Government had continued to invest in policies promoting social development.
能源价格暴跌加上全球金融和经济危机,现在使这种刺激暗淡下来。
The sharp energy price decline, together with the global financial and economic crisis, has now chilled such incentives.
部长们对全球金融和经济危机及其对世界经济的消极影响深表关切。
The Ministers expressed their deep concern at the global financial and economic crisisand its negative impact on the world economy.
本次全球金融和经济危机导致的贸易下降对发展中国家产生了严重影响。
The decline in trade due to the global financial and economic crisis has had a severe impact on developing countries.
全球金融和经济危机后,发展中国家和发达国家前所未有地均要求加强国际税务合作。
In the wake of the global financial and economic crisis, there has been an unprecedented demand from both developing and developed countries for strengthening international cooperation in tax matters.
全球金融和经济危机还突出表明,需要有透明的多边管制结构为世界经济掌舵。
The global financial and economic crisis also highlights the need for transparent multilateral regulatory structures at the helm of the world economy.
发生全球金融和经济危机之前,整个区域过去十年的平均增长率超过5%。
Prior to the global financial and economic crisis, the average growth across the region was more than 5 per cent over the past decade.
就业复苏滞后着重指出,全球金融和经济危机为消除贫穷和到2015年实现千年发展目标带来了挑战。
The lag in employment recovery underscores the challenge posed by the global financial and economic crisis for poverty eradication and the achievement of the Millennium Development Goals by 2015.
全球金融和经济危机产生的严重社会影响和随之出现的环境挑战,需要采取真正全球性的、普遍和综合的对策。
The deep social impact of the global financial and economic crisesand the accompanying environmental challenges requires a truly global, universal and integrated response.
在发生全球金融和经济危机后,20国集团峰会在宏观经济政策合作中发挥了更为重大的作用。
In the wake of the global financial and economic crises, G20 summits have assumed much greater importance for macroeconomic policy cooperation.
蒙古受全球金融和经济危机影响严重,主要原因是全球商品价格下跌,需求下降。
Mongolia was hard hit by the global financial and economic crisis, mainly owing to the decrease in global commodity prices and a fall in demand.
然而,全球金融和经济危机及其后果造成的多种问题,让当前的国际贸易不堪重负。
However, international trade was currently burdened by a host of problems brought about by the global financial and economic crisisand its aftermath.
全球金融和经济危机是全球监管机制失败、过度投机和过度承担风险所导致的结果。
The global financial and economic crisis was the result of a failure of global regulatory and supervisory mechanisms, excessive speculation and excessive risk- taking.
Lambertini先生(意大利)说,在全球金融和经济危机后,社会发展应得到及时关注。
Mr. Lambertini(Italy) said that social development was a timely concern in the aftermath of the global financial and economic crisis.
全球金融和经济危机无疑又加重了困难,限制了可分配给裁军和军转民方案的资源。
Additional difficulties are undoubtedly caused by the global financial and economic crisis, which is restricting the supply of resources for disarmament and conversion programmes.
全球金融和经济危机进一步加剧了这种情况,特别是在经济增长率已经显著降低的发达国家。
This situation was further exacerbated by the global financial and economic crisis, in particular in developed countries, where economic growth rates have been significantly lower.
全球金融和经济危机给直接影响到家庭福利的一些社会方案造成了新的障碍。
The global financial and economic crisis has generated new impediments to a number of social programmes that have a direct bearing on the welfare of families.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt