Cooper rejected this notion, arguing that leaders should think about justice and equality for all.
瓦莱丽阿莫斯是一个很长一段时间活动家和提倡人权,社会公正和平等的问题。
Valerie Amos is a long time campaigner and advocate on human rights, social justice and equality issues.
国际社会有责任努力实现公正和平等的全球化,使发展中国家成为有效的伙伴。
The international community had a responsibility to work towards a fair and equitable globalization in which developing countries could be effective partners.
国际上对人权的保护应本着公正和平等的精神、按照《联合国宪章》和国际法的原则进行。
International human rights protection should take place in the spirit of justice and equality, in line with the United Nations Charter and the principles of international law.
它们违反了公正和平等权利的原则,而后者是国际体系中合作与稳定的重要基础。
They violate principles of justice and equal rights, which is an important basis for cooperation and stability in the international system.
但是,我们必须首先认真努力本着公正和平等的精神解决区域冲突,并确保各国人民的合法权利。
But we must first make a serious attempt to solve regional conflicts in a spirit of justice and equityand to ensure the legitimate rights of peoples.
性别暴力和人身安全是实现社会公正和平等的根本性障碍。
Gender based violence and personal security are of the fundamental barriers to just and equal societies.
危机使人们重新注意民主化问题和权力下放问题,在一些国家引起人民要求政府的工作更加开放、公正和平等。
Democratization and decentralization were brought into new light by the crisis, and in some cases led to popular demands for more openness, fairness and equality in governance.
合法性:如何确保法制不是用法来统治,并且遵守国际标准,包括谋求公正和平等??
Legitimacy: how to ensure that the rule of law is not rule by law and that it abides by international standards, including the quest for justice and equity?
两个法庭发挥了重要作用,促进法治,并确保维护公正和平等的原则。
The Tribunals have a significant role in promoting the rule of law and in ensuring that the principles of justice and equality are upheld.
The development of the primary health care made it possible to improve and ensure access to medical aid, thus securing the principles of social justice and equality conditioned thereby.
In conclusion, any reform of the system of international relations must seek the establishment of an international order that is more just and equitable, starting with an end to the occupation and oppression of the Palestinian people.
Nationally, Thailand established the Ministry of Social Development and Human Security in 2002 to promote social justice and equality, and improve security and the quality of life of the people.
Investor claims deal with issues related to fair and equitable treatment, non-discrimination, expropriation(regulatory takings or measures" tantamount to" expropriation) and the scope and definition of agreements.
在委内瑞拉,人权是政治权和参与权,享有人权是朝着建设自由、公正和平等社会的方向迈出的必要一步。
In his country, human rights were political and participatory rights, enjoyment of which was a necessary step towards the construction of a free, just and equitable society.
As for collective labour relations, the Government is planning to focus on setting the minimum standards needed to ensure fair and equal labour-management relations under the principle of autonomous settlement of disputes.
Mr. Ovalles-Santos(Bolivarian Republic of Venezuela) said that mechanisms must be found to overcome existing asymmetries and inequities and establish fair and equitable terms of trade.
That requires a different development model and a different use of resources and territory, as well as tax changes to ensure a more just and egalitarian distribution.
The three overall objectives of the CBD are: the conservation of biological diversity, the sustainable use of its components and the fair and equitable sharing of the benefits arising out of the utilization of genetic resources.
全国妇女委员会(NWC)是一个由内阁任命的机构,负责就促进性别公正和平等方面的事项向政府提出建议。
The National Women' s Commission(NWC) is a Cabinet-appointed body mandated to advise Government on issues related to promoting gender equity and equality.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt