In addition to sharing workplans and reports, the Office held bimonthly meetings with the Board of Auditors to discuss issues of mutual interest.
两位部长就共同关心的问题交换了意见,并决定立即恢复两国之间的合作。
The two Ministers discussed matters of common interest and decided that cooperation between the two countries should be resumed immediately.
(e)就共同关心的问题同联合国内罗毕办事处和联合国秘书处进行联系;.
(e) Liaising with the United Nations Office at Nairobi and with the United Nations Secretariat on matters of mutual interest;
在本报告所述期间,西非各特派团团长每季度举行会议,讨论该地区共同关心的问题。
During the reporting period, the Heads of missions met in West Africa on a quarterly basis to discuss issues of common interest in the region.
我也强烈鼓励该区域邻国优先考虑与伊拉克新政府接触,解决共同关心的问题。
I also strongly encourage regional neighbours to make it a priority to engage the new government of Iraq in addressing issues of mutual concern.
因此,世界方案与联合国教育促进可持续发展十年(2005-2014)相呼应,协力解决共同关心的问题。
Accordingly, the World Programme creates synergies with the United Nations Decade of Education for Sustainable Development(2005-2014), coupling efforts to address issues of common concern.
监督厅除了与审计委员会共享工作计划外,每两个月还与其举行会议,讨论进展和共同关心的问题。
In addition to sharing workplans, the Office holds bimonthly meetings with the Board of Auditors to discuss progress and issues of mutual interest.
讨论了各项共同关心的问题,包括制定外联方案和实施法律。
Various matters of common interest, including the development of the Outreach Programme, and implementing legislation, were discussed.
安理会重申,联合国和非洲联盟需要就共同关心的问题进一步加强定期互动、协调和磋商。
The Security Council reiterates the need for further enhancement of regular interaction, coordination and consultation between the United Nations and the African Union on matters of mutual interest.
年3月,他会晤了毛里塔尼亚当局,讨论共同关心的问题。
In March 2013, he met the Mauritanian authorities to discuss issues of mutual concern.
经济及社会理事会应该加强与各基金和方案之间的关系,包括召开更多联席会议讨论共同关心的问题。
The Economic and Social Council should tighten its relationship with funds and programmes, including through more frequent joint meetings to discuss issues of common interest.
His Highness Sheikh Mohamed bin Zayed and Merkel reviewed the latest regional and international developments and issues of mutual interest and exchanged views on them.
董事会请捐助国政府在适当的时候于年会期间会晤董事会,讨论共同关心的问题。
The Board invited donor Governments to continue to meet with the Board during its annual session at appropriate times to discuss issues of common concern.
代表籍此访问,延续了与这些国家当局极其友好的关系,并讨论了共同关心的问题。
These visits enabled him to renew his excellent relations with the authorities of these countries and to discuss matters of common interest.
此外,中心与该地区的驻地协调员每年召开会议,讨论共同关心的问题和如何加强合作。
Further, meetings between the Centre and the resident coordinators in the region are convened annually to discuss issues of mutual concern and ways to strengthen cooperation.
化学协会国际理事会工作人员同联合国高级官员正常会晤,讨论共同关心的问题,并提供技术/科学专门知识。
ICCA staff regularly meets with high-level United Nations' officials, to discuss issues of common interest and offer technical/ scientific expertise.
互动可以侧重于某个地理区域内,也可以围绕共同关心的问题。
Interactions may be focused within a geographical area or may coalesce around issues of mutual interest.
她的政府和福克兰群岛政府继续愿意与阿根廷共和国就共同关心的问题进行合作。
Her Government and that of the Falkland Islands remained willing to cooperate with the Argentine Republic on matters of mutual interest.
Jesus先生(国际海洋法法庭庭长)强调,他任何时候都愿意出席委员会会议,讨论共同关心的问题。
Mr. Jesus(President of the International Tribunal for the Law of the Sea) emphasized his willingness to attend the Committee at any time to discuss matters of mutual concern.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt