This is not just a problem for Tonga but is a shared concern of many Pacific Forum States.
对话帮助澄清了许多误解并强调了共同关注的问题。
The dialogue helped to clear up a number of misunderstandings and to focus on issues of common concern.
在冲突和灾害中保护儿童和其它易受害群体,以及难民的悲惨处境,是我们大家共同关注的问题。
The protection of children and other vulnerable groups in conflicts and disasters, as well as the plight of refugees, are common concerns for us all.
确认地球气候的变化及其不利效应是人类共同关注的问题,.
Acknowledging that change in the Earth's climate and its adverse effects are a common concern of humankind.
立法者表示,语言越过了许多保守党的界线,并成为那些在会议上发言的人共同关注的问题。
Lawmakers said that language crossed a line for many Conservatives and had been a point of common concern for those speaking in the meeting.
年12月显得新奇的观点现在正在成为国际组织共同关注的问题。
What was new in December 1995 is becoming a common concern of international organizations now.
EABRN推动生物圈保护区和管理机构间的信息交流,并定期召开地区会议讨论其共同关注的问题。
EABRN facilitates exchange and transfer of information between reserves and governing bodies, and conducts regular regional meetings on issues of common concern.
不过,小组讨论的问题可能是多数国家共同关注的问题。
However, the panels addressed issues that are likely to be of common concern to most countries.
特别代表将利用他的任务来协助它们的努力并提出共同关注的问题。
The Special Representative will use his mandate to complement their efforts and highlight common concerns.
议会联盟2009年的决议引起了许多人的强烈反响,因为他们认识到各国具有一些共同关注的问题。
The 2009 resolution of IPU had provoked strong emotions in many as they realized that countries had some concerns in common.
她们似乎最有动力去弥合种族分歧,团结分裂的社区,因为她们有共同关注的问题。
Widows appear best motivated to bridge ethnic divides and unite fragmented communities because they share common concerns.
每年一次或者两次,两岸的学者会聚在一起讨论共同关注的问题。
The European Committee meets once or twice annually to discuss matters of mutual interest.
这也正是本组织的宗旨,即首先强调我们在政治上有决心并认同安全问题是我们"共同关注的问题"。
This is precisely the purpose of the organization, which draws above all on our political resolve and our belief that security is our" common concern".
两个组织的秘书长多次会面,讨论了共同关注的问题。
The Secretaries-General of the two organizations met on a number of occasions and discussed issues of mutual interest.
月23日,特别报告员与防止酷刑小组委员会成员在日内瓦举行了一次会议,讨论共同关注的问题。
On 23 June, the Special Rapporteur held a meeting in Geneva with members of the Subcommittee on Prevention to discuss matters of mutual concern.
目前,中国的民族起源和文明演变正成为历史和考古学共同关注的问题。
Currently, the origin of the state and the evolution of civilization in China have become issues of common interest to historians and archaeologists.
关于WTO,美国和欧盟将成立一个“执行工作组”,其任务是解决共同关注的各种问题。
On the WTO, the US and EU will set up an“Executive Working Group” with a mandate to tackle various issues of shared concern.
Joint meetings of the COP and COP/MOP would discuss issues of common concern and make recommendations on them, but each of the COP and COP/MOP would separately.
Meetings facilitated between Belgrade and Pristina on issues of mutual concern, such as missing persons and cultural heritage(2011/12: 19; 2012/13: 15; 2013/14: 15).
协调中心定期与妇女事务部联系,定期开会讨论共同关注的问题,并积极参与秘书处与有关非政府组织的合作。
The focal points communicate regularly with the Gender Unit, meet periodically to discuss issues of common concern, and are actively involved in the secretariat's cooperation with relevant non-governmental organizations.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt