关于犯罪与司法 - 翻译成英语

在 中文 中使用 关于犯罪与司法 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
B.关于犯罪与司法的维也纳宣言:监狱人满为患和替代性监禁行动计划.
The Vienna Declaration on Crime and Justice: plan of action on prison overcrowding and alternatives to incarceration.
关于犯罪与司法:迎接二十一世纪的挑战的维也纳宣言(E/2000/30和E/2000/SR.43).
Vienna Declaration on Crime and Justice: Meeting the Challenges of the Twenty-first Century(E/2000/30 and E/2000/SR.43).
进一步回顾《关于犯罪与司法:迎接二十一世纪的挑战的维也纳宣言》第25和第27段,.
Recalling further paragraphs 25 and 27 of the Vienna Declaration on Crime and Justice: Meeting the Challenges of the Twenty-first Century.
关于犯罪与司法:迎接二十一世纪的挑战的维也纳宣言》和执行宣言的行动计划执行情况报告。
(v) Report on the implementation of the Vienna Declaration on Crime and Justice: Meeting the Challenges of the Twenty-first Century and the plans of action for its implementation.
执行《关于犯罪与司法:迎接二十一世纪的挑战的维也纳宣言》的行动计划的后续行动:订正决议草案.
Follow-up to the plans of action for the implementation of the Vienna Declaration on Crime and Justice: Meeting the Challenges of the Twenty-first Century: revised draft resolution.
秘书长关于执行《关于犯罪与司法:迎接二十一世纪的挑战的维也纳宣言》行动计划的后续行动的报告.
Report of the Secretary-General on follow-up to the plans of action for the implementation of the Vienna Declaration on Crime and Justice: Meeting the Challenges of the Twenty-first Century.
大会通过的《关于犯罪与司法维也纳宣言》是一个自愿的框架,表明各国再次决心打击有组织犯罪活动。
The Vienna Declaration on Crime and Justice adopted at the Congress constituted a voluntary framework reflecting the renewed commitment of States to combat organized crime..
执行《关于犯罪与司法:迎接二十一世纪的挑战的维也纳宣言》的行动计划的后续行动(E/2002/30和Corr.1).
Follow-up to the plans of action for the implementation of the Vienna Declaration on Crime and Justice: Meeting the Challenges of the Twenty-first Century(E/2002/30 and Corr.1).
铭记《联合国千年宣言》和《关于犯罪与司法:迎接二十一世纪的挑战的维也纳宣言》及其行动计划,.
Bearing in mind the United Nations Millennium Declaration, as well as the Vienna Declaration on Crime and Justice: Meeting the Challenges of the Twenty-first Century and its plans of action.
秘书长关于执行《关于犯罪与司法:迎接二十一世纪的挑战的维也纳宣言》行动计划的后续行动的报告(E/CN.15/2005/12).
Report of the Secretary-General on follow-up to the plans of action for the implementation of the Vienna Declaration on Crime and Justice: Meeting the Challenges of the Twenty-first Century(E/CN.15/2005/12).
预防犯罪和刑事司法委员会已拟订拟提交第十届犯罪大会的关于犯罪与司法:迎接二十一世纪挑战的维也纳宣言草案初稿。
The Commission on Crime Prevention and Criminal Justice has prepared a preliminary draft of the Vienna Declaration on Crime and Justice: Meeting the Challenges of the Twenty-First Century, for submission to the Congress.
A)促进和执行《关于犯罪与司法:迎接二十一世纪的挑战的维也纳宣言》和预防犯罪和刑事司法委员会的各项决议:.
(a) Promotion and implementation of the Vienna Declaration on Crime and Justice and of the resolutions of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice:.
铭记大会2000年12月4日第55/59号决议通过的《关于犯罪与司法:迎接二十一世纪的挑战的维也纳宣言》,.
Bearing in mind the Vienna Declaration on Crime and Justice: Meeting the Challenges of the Twenty-first Century, adopted by the General Assembly in its resolution 55/59 of 4 December 2000.
回顾大会2000年12月4日第55/59号决议附件《关于犯罪与司法:迎接二十一世纪的挑战的维也纳宣言》的有关规定,.
Recalling the relevant provisions of the Vienna Declaration on Crime and Justice: Meeting the Challenges of the Twenty-first Century, annexed to General Assembly resolution 55/59 of 4 December 2000.
这种新的方向还在执行《关于犯罪与司法的维也纳宣言》(大会第56/261号决议,附件)的行动计划中得到了反映。
The new orientation is also reflected in the plans of action for the implementation of the Vienna Declaration on Crime and Justice(General Assembly resolution 56/261, annex).
回顾大会2002年1月31日第56/261号决议附件所载执行《关于犯罪与司法:迎接二十一世纪的挑战的维也纳宣言》的行动计划,.
Recalling the plans of action for the implementation of the Vienna Declaration on Crime and Justice: Meeting the Challenges of the Twenty-first Century annexed to General Assembly resolution 56/261 of 31 January 2002.
大会在其第55/59号决议中核可了各会员国和参加第十届大会高级别部分的其他国家通过的《关于犯罪与司法的维也纳宣言》。
In its resolution 55/59, the General Assembly endorsed the Vienna Declaration on Crime and Justice adopted by the States Members and other States participating in the high-level segment of the Tenth Congress.
还回顾其2002年12月18日有关执行《关于犯罪与司法:迎接二十一世纪的挑战的维也纳宣言》的行动计划的后续行动的第57/170号决议,.
Recalling further its resolution 57/170 of 18 December 2002 on the follow-up to the plans of action for the implementation of the Vienna Declaration on Crime and Justice: Meeting the Challenges of the Twenty-first Century.
又回顾其2002年12月18日关于执行《关于犯罪与司法:迎接二十一世纪挑战的维也纳宣言》第56/261号决议,附件。行动计划的后续行动的第57/170号决议,.
Recalling also its resolution 57/170 of 18 December 2002 on the follow-up to the plans of action for the implementation of the Vienna Declaration on Crime and Justice: Meeting the Challenges of the Twenty-first Century, Resolution 56/261, annex.
还回顾其2002年12月18日有关执行《关于犯罪与司法:迎接二十一世纪的挑战的维也纳宣言》的行动计划第56/261号决议,附件。的后续行动的第57/170号决议,.
Recalling further its resolution 57/170 of 18 December 2002 on the follow-up to the plans of action for the implementation of the Vienna Declaration on Crime and Justice: Meeting the Challenges of the Twenty-first Century, Resolution 56/261, annex.
结果: 138, 时间: 0.0159

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语