Mine action is being steadily integrated into the UNDP armed-violence reduction and community safety framework.
另举办了2次冲突管理教育讲习班,以倡导减少武装暴力。
Additional conflict management education workshops were organized as part of the activities on armed violence reduction.
我国代表团的发言将基本上侧重于小武器和轻武器以及减少武装暴力、杀伤人员地雷和集束弹药。
My delegation' s statement will focus essentially on small arms and light weapons and the reduction of armed violence, anti-personnel mines and cluster munitions.
I have indicated that the development of measurable goals on reducing armed violence by 2015 will make it possible to integrate security-related themes into the follow-up to the Millennium Development Goals.
That is why in 2006 my country launched a new initiative to raise awareness among Governments of the importance of better integrating into development programmes issues of preventing and reducing armed violence.
Additional improvements are still needed, including the further development of integrated solutions for small arms control and armed violence reduction in the context of peacekeeping and peacebuilding.
A range of assistance programmes have been designed to help to build effective and accountable security institutions, acting within the rule of law, as part of efforts to prevent and reduce armed violence.
The effective implementation of the Convention will help to reduce armed violence and will relieve human suffering caused by illicit trade and trafficking in small arms and light weapons in Central Africa.
These seminars aimed to foster discussions and experience-sharing at the regional level, assessed the progress of implementation of armed violence reduction programmes, and identified promising and innovative practices.
In 2007, UNDP provided support on small arms control and reduction of armed violence to the Former Yugoslav Republic of Macedonia, Jamaica, Kenya, the authorities in Kosovo, and Sudan.
We therefore believe that effective implementation of the Programme of Action and other relevant instruments would contribute to the prevention and reduction of armed violence and promote economic and social development.
该方案的第一个机构间代表团前往肯尼亚,协助联合国国家工作队制定一项全面的多部门减少武装暴力方案。
The first inter-agency mission of the initiative was to Kenya, to assist the United Nations country team in developing a comprehensive multisectoral programme for the reduction of armed violence.
The second Ministerial Review Conference on the Geneva Declaration, to be held in October 2011, will provide an opportunity to further develop a more evidence-based approach to armed violence reduction programmes.
This Declaration has been endorsed so far by 50 States, which commit themselves to taking action to reduce armed violence and its negative impact on socio-economic and human development.
In order to be comprehensive, the approaches that we devise should include the gender perspective. Practical measures aimed at the prevention and reduction of armed violence are a useful illustration of that.
(f)增加用于预防和减少武装暴力的资源。
(f) Increase resources for armed-violence prevention and reduction.
(e)确保预防和减少武装暴力的努力协调一致。
(e) Ensure that armed-violence prevention and reduction efforts are coherent and coordinated.
应对预防和减少武装暴力的办法涉及多个部门并利用一系列学科。
Approaches to armed violence prevention and reduction span multiple sectors and draw on a range of disciplines.
外伤基金会将继续支持联合国减少武装暴力的影响和促进裁军工作。
The Trauma Foundation will continue to support the United Nations in its efforts to reduce the impact of armed violence and to promote disarmament.
减贫、确保产妇保健和促进教育等目标都与切实预防和减少武装暴力的举措相关。
Objectives such as reducing poverty, ensuring maternal health and promoting education are all associated with effective armed violence prevention and reduction initiatives.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt