scarcely noticed barely notice
几乎 没有 注意 到
几乎 没 注意 到
很少 注意 到
几乎 注意 不到
他建立一个专属的oak-paneled游说战前与中央公园的看法很熟悉,他几乎没注意到 它了。 The oak-paneled lobby of his building- an exclusive prewar with views of Central Park- was so familiar that he hardly noticed it any longer. 温斯顿坐了一两分钟,凝视着他的空杯子,当他的脚又把他抬到街上时,他几乎没注意到 。 Winston sat for a minute or two gazing at his empty glass, and hardly noticed when his feet carried him out into the street again. 我们得马上上车,”他说,几乎没注意到 嘉莉看上去又累又乏。 We go right out again," he said, scarcely noticing that Carrie looked tired and weary. 我们马上又上车,"他说,几乎没注意到 嘉莉看上去又累又乏. We go right out again," he said, scarcely noticing that Carrie looked tired and weary. 记得当时我就坐在那,震惊地看着电视,几乎没注意到 后来总统宣布了紧急事态。 I remember just sitting there, stunned, looking at the TV, barely noticing the president coming on to declare a state of emergency.
沙子对你来说并不是很舒服,但是沙斯塔已经在地上睡了好几个星期了,几乎没注意到 。 The sand wouldn't have seemed very comfortable to you, but Shasta had been sleeping on the ground for weeks and hardly noticed it . 不注意世界正在经历的变化,我们几乎没注意到 印度,我们最近的邻居之一,在和平赢得独立后,它已成为世界上最大的民主国家。 We hardly noticed when India, one of our closest neighbours, having peacefully won her independence, became the largest democracy in the world. 有些日子,踏步和拉杆可能令人着迷,这样一来,半个上午就过去了,而西尔维娅却几乎没注意到 时间的流逝。 Some days, stepping and pulling levers could be mesmerizing, so that half the morning would slip by while Sylvia hardly noticed any time passing. Now he hardly noticed it . I hardly even noticed them. I barely even noticed them. Even the parents scarcely seem to notice . In winter you will hardly encounter them. It was still cold enough, but she barely noticed it now.The water is cold, but she barely notices it . She was so tiny that he barely felt her weight. He couldn't even see where his feet were at. I tried to get her attention , but she barely heard me. I could barely get his name out my mouth. I could hardly believe that his name came out of my mouth.
展示更多例子
结果: 64 ,
时间: 0.0248
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt