加强信息交流 - 翻译成英语

enhance information exchange
enhancing information-sharing
to improve information-sharing
加强 信息 交流
to improve the exchange of information

在 中文 中使用 加强信息交流 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
同时还建立了各成员单位年度报告制度,督促各职能部门切实履行职责,加强信息交流
At the same time, a system of annual reports by members has been instituted which monitors the fulfilment of its duties by each functional unit, and enhances the exchange of information.
确保第二支柱项下的国际援助协调一致,包括就减轻暴行罪风险方面的优先事项和方案加强信息交流;.
Ensure that international assistance under pillar II is coordinated and coherent, including by improving the exchange of information on priorities and programmes aimed at mitigating atrocity crime risks.
提供媒体和信息能力是为了在所有类型的治理机制中增进获得信息的机会和加强信息交流能力。
Media and information competencies are provided to enhance access to information and strengthen information exchange capabilities in all types of governance mechanisms.
(c)就各成员和准成员为处理危机的影响所采取的政策和措施加强信息交流;
(c) Enhance the exchange of information with regard to the policies adopted and measures undertaken by members and associate members to address the impact of the crisis;
它们的目标之一是就常规武器领域建立信任措施加强信息交流
One of their objectives is to enhance the exchange of information on confidence-building measures in the area of conventional weapons.
备选案文:请会员国视情况,并根据有关常规武器事项的国际法加强信息交流.
Alt: Member States are invited to enhance information sharing, as appropriate, and in accordance with international laws on matters related to conventional weapons.
有关的分区域组织通过联网与成员国的《公约》国家协调中心加强信息交流;.
Relevant subregional organizations to enhance information exchange with the UNCCD national focal points of the member countries through networking;
获取可靠的天基地理空间信息将能有助于便利并推动政府行为更加透明负责,并加强信息交流与可持续发展。
Access to reliable space-derived geospatial information could contribute to facilitate and promote greater transparency and accountability in Government business and enhance information communication and sustainable development.
区域协商、合作和联网对于联系不同规模的评价和加强信息交流据认为至关重要。
Regional consultation, cooperation and networking was seen as critical to linking assessments across differing scales and to strengthening information-sharing.
希望在雅加达设置联络机构,开展伙伴关系中政治和安全方面的工作,这将有助于加强信息交流,并确定这种合作的优先事项。
It is hoped that the deployment of a liaison presence to Jakarta to work on political and security aspects of the Partnership will help enhance information-sharing and the identification of priorities for such cooperation.
他们强调需要加强信息交流和优先顺序的确定工作,并决定继续讨论如何最大限度地开展合作,以扩大影响,尤其是在资源紧缺的情况下。
They emphasized the need to enhance information-sharing and priority-setting, and decided to continue to discuss ways of maximizing collaboration for greater impact, particular in the light of resource constraints.
我们认为,核查是一个为国际社会谋利益,加强信息交流,实施深入研究与发展方案并确立创造性体制思维的领域。
We consider verification to be a field in which increased exchange of information, dedicated research and development programmes and creative institutional thinking should be pursued for the benefit of the international community.
各国强调,需要加强信息交流,了解与落实库存管理和剩余处置/销毁有关的挑战和机会,包括这些领域的最佳做法。
States emphasized the need to enhance information exchange on implementation challenges and opportunities relating to stockpile management and surplus disposal/destruction, including best practices in those areas.
因此,他呼吁加强信息交流,改善政府在化学品进出口方面的决策,并呼吁采取防止危险影响的国家措施。
He called, therefore, for enhanced exchange of information to improve decisionmaking by Governments on the import and export of chemicals and for the adoption of national measures to prevent dangerous effects.
目标9.支助进行研究,以评估人和环境受化学品影响的程度,并加强信息交流和能力建设,促进对化学品进行无害环境管理和减少持久性污染物的释放。
Objective 9. To support research to assess the exposure of people and the environment to chemicals, and to strengthen information exchange and capacity-building to promote environmentally sound management of chemicals and reduction of the release of POPs.
设立上述俱乐部的目的是按照《公约》附件A第二部分做出的规定,加强信息交流与协作,协调开展关于对多氯联苯实施无害环境管理的工作。
The objective of the Club would be to enhance information exchange and collaboration and to engage in coordinated efforts related to the environmentally sound managements of PCBs, as prescribed in part II of Annex A of the Convention.
所提供的资金和所附加的条件更为透明,同时加强信息交流,以便进一步加强各个区域项目未来的协调;.
Creating more transparency about both the funds provided and the strings attached, while improving the exchange of information so as to enhance the future coherence of the various regional projects;
为此,至关重要的是加强信息交流以及非盟与姆贝基总统小组和联合国之间在当地的协调与合作努力。
For this purpose, it is critically important to strengthen the information exchange and the coordination and cooperation efforts between the AU and President Mbeki's team and the United Nations on the ground.
关于化学武器和生物武器,我们应确保加强与这些问题有关的公约,使其获得普遍接受,并加强信息交流
With regard to chemical and biological weapons, we should ensure that the conventions relating to these issues are made stronger and more universal and that exchanges of information increase.
合作小组正在探索以各级现有协调机制而可以创建的加强协调的协同效应,包括利用现有的电子资源网络加强信息交流
ICAT is exploring synergies that can be created with existing coordination mechanisms at all levels to enhance coordination, including the use of existing electronic resource networks to increase information exchange.
结果: 59, 时间: 0.0309

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语