Coercive measures should be directed at companies and individuals involved in these activities, such as the imposition of travel bans and freezing of personal assets.
通过参与这些活动,信徒将他们的注意力从神的计划、目的和过去的祝福转移到世界的事物上。
By engaging in these activities, believers shift their focus away from the plans, purposes, and past blessings of God to the things of the world.
研究所参与这些活动的结果常常是,在新兴项目中建立起双边和多边技术支持网络。
The Institute' s engagement in such events has often resulted in the establishment of bilateral and multilateral networks for technical support in emerging projects.
在这方面,缔约方会议第十一届会议不妨请执行秘书促进筹备和参与这些活动。
In this respect, Parties at COP 11 may request the Executive Secretary to facilitate preparation and participation in those activities.
应鼓励国内、区域性和国际发展机构及其他相关的行为方参与这些活动。
Regional and international development agencies and other relevant actors should be encouraged to participate in these activities.
在原始时代,所有人都以某种形式参与这些活动,所以它并不新鲜。
In primordial times, all humans participated in these activitiesin one form or the other so, it is not new.
(a)强调必须继续致力于协助尚未积极参与关于国际准则和指标的倡议的国家能够参与这些活动;
(a) Emphasize the need to continue efforts to assist countries that are not participating actively in the international criteria and indicators initiatives inengaging in these activities;
法学硕士学生要发挥主导作用,组织和参与这些活动。
LLM students are expected to play a leading role organising and participating in these activities.
此外,由于范围较窄,只有有限几个组织参与这些活动。
In addition, because of their narrower scope, only a limited number of organizations were involved in those activities.
这些管制措施应可阻止这些实体的违规行为,以及确保对犯罪活动进行侦测,并查明参与这些活动的人的身份。
These control measures shall discourage abuse of these entities and ensure the detection of criminal activities and the identification of persons involved in such activities.
早期的视察让人们了解了伊拉克目前的方案和参与这些活动的主要国营企业。
The early inspections provided knowledge about Iraq' s current programmes and about the main state companies involved in such activities.
联合国系统内当前开展的法治活动及参与这些活动之实体的初步清单.
Preliminary list of current rule of law activities within the United Nations system and of the entities engaged in those activities.
其他国家正在考虑是否并在何种程度上参与这些活动;.
Other countries are considering whether and to what extent they will participate in these initiatives;
这些领土的代表在每个阶段都参与这些活动也是绝对必要的。
It is also absolutely necessary that the representatives of these Territories take part in these activities at every stage.
该条例规定了“明知”与外国公民一起参与这些活动的实质性援助和招揽责任。
The regulations condition substantial assistance and solicitation liability on“knowingly” engaging in these campaign activities with a foreign national.
在难民和流离失所者营地为儿童和青年开展有益身心的教育活动和确保他们切实参与这些活动;.
That sound educational activities be initiated in refugee and displaced persons camps for children and youth and ensure their effective participation in such activities;
Participants discussed the difficulties which prevent the adoption of measures aimed at the elimination of all forms of incitement to racial hatred and discrimination and organizations involved in those activities.
Although small-scale commerce, industry and services are the exclusive province of native-born Salvadorans, the Constitution also accords the right to engage in these activitiesto native-born Central Americans(art. 115).
Events, conferences, competitions, fairs, communiqués, bulletins, marches, posters and radio, press and television advertising have been organized and public participation in these activities has increased.
因此,全国土著问题研究所的活动的基础是了解土著人民的复杂情况,目的在于促使他们积极参与这些活动。
The activities of the National Indigenous Institute were therefore always based on an understanding of the complex realities of indigenous peoples and aimed at their active involvement in those activities.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt