The capacity of women to participate in economic activities is crucial to alleviate poverty, increase standards of living and quality of life.
虚拟货币标志着我们看待支付方式、传统金融流程以及参与经济活动方式的根本性转变。
Virtual currencies mark a paradigm shift in how we think about payments, traditional financial processes, and engaging in economic activity.
应当注意的是任何研究都没有计入参与经济活动的这一人群。
It should be noted that this group involved in economic activity are not captured in any study.
他表示,“虚拟货币标志着我们看待支付、传统金融流程和参与经济活动的范式的转变。
Giancarlo said,"Virtual currencies mark a paradigm shift in how we think about payments, traditional financial processes, and engaging in economic activity.
作为独资业主参与经济活动并持有商业执照者只能自动参加养老金社会保险的基本养老金部分。
Persons who are engaged in the economic activity as sole proprietors and hold a business certificate are automatically covered by the pension social insurance only for the basic part of pension.
Innovative social protection interventions should meet basic needs, facilitate productive engagement in economic activities, and expand livelihood opportunities for the excluded and most marginalized.
约23%的6至17岁儿童参与经济活动,其中有50万从事最恶劣形式的童工。
Around 23 per cent of children aged between 6 and 17 years of age are involved in economic activities, including 500,000 who are engaged in the worst forms of child labour.
年,54%的女性参与经济活动;其中,老年妇女,包括领取养恤金年龄段的妇女就业率最高。
In 2007 54 per cent of women had been economically active; among them, older women, including those of pensionable age, had had the highest rates of employment.
农村地区参与经济活动的妇女比例为71%,城市地区则为56%。
The ratio of women in rural areas participating in economic activities was 71% while that of urban areas was 56%.
然而,在德耶巴纳河以及地中海附近的其他几处古迹上,有证据表明人类曾参与经济活动。
And yet, at Oued Djebanna and at several other ancient sites around the Mediterranean, there is evidence that humans were engaged in economic activity.
总体而言,基本服务是提供其他服务和增加每个人参与经济活动可能性的前提条件。
As a whole, basic services are a prerequisite to the provision of other services and to improving the potential of each person to engage in economic activity.
它是提供其他服务和增加每个人参与经济活动可能性的前提条件。
They are a prerequisite for the provision of other services and for the improvement of the potential of each person to engage in economic activity.
我们明白有需要提升这些妇女的技能,使她们能够全面参与经济活动,发挥潜能。
We are aware of the need to upgrade their skills so that they can fully participate in the economy and develop their potential.
妇女收入高低还要看她们是否积极参与经济活动。
The amount of income of women also depends on whether they actively participate in the economic activity.
政府估计在整个特别行政区大约有81000名残疾人参与经济活动,其中76200人有工作。
The government estimated approximately 81,000 persons with disabilities were economically active throughout the SAR, of whom 76,200 were employed.
很多接受非正规教育的儿童作为童工参与经济活动,其中一些从事危险工作。
A good number of NFE children are involved in economic activities as child labourers and some of those are engaged in hazardous work.
亿人口而且仍在增长需要有房子住,有饭吃,需要接受教育和参与经济活动。
A population of 1.4 billion people- and still rising- needs to be housed, fed, educated and economically engaged.
同样,复杂的社会文化信念和习俗阻止妇女参与经济活动和获得经济独立。
Similarly, the complex sociocultural beliefs and practices prevent women from participating in economic activities and being financially independent.
我们还设立了新的专业培训学校,使人们能够参与经济活动。
We also have introduced new professional training schools to enable people to participate in the economy.
In 1984, the public and private formal sector employed only 8 percent of economically active women, which constituted about one-quarter of the total formal sector workforce(Bortei-Doku, 1990).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt