Speakers said that this was a major cause of economic instability and crisis, as it led to a deficit of global aggregate demand.
雅虎发言人表示将会逐步执行这一调整,用户将需要注册雅虎帐号去使用这些服务。
A Yahoo spokeswoman said this change will be rolled out gradually, and will require users to have a registered Yahoo ID to access its services.
爱立信发言人表示,该公司专注于提供最好的产品,“我们技术的竞争力是最重要的。
An Ericsson spokesman said the company is focused on providing the best products and that“the competitiveness of our technology is what matters.”.
该发言人表示,希望历经20年的创伤后重建阿富汗的努力会带来和平与安全的气氛。
The speaker expressedthe hope that efforts to rebuild Afghanistan following over two decades of devastation would lead to an atmosphere of peace and security.
发言人表示,贸发会议应"更进一步"讨论新的世界经济治理结构背后的道德规范。
Speakers said that UNCTAD should go the" extra mile" to discuss the ethics behind a new world economic governance structure.
The speaker expressed hope for such a positive outcome, as World Trade Organization member States had identified 2011 as the window of opportunity for concluding the Round.
伊朗司法部门的发言人表示,一家上诉法庭下个星期将听取此案。
Iran's judicial spokesman indicated her appeal would be heard, next week.
警方发言人表示已逮捕两名嫌疑人,但没有提供关于他们身份或动机的更多信息。
A police spokeswoman said two suspects have been arrested, but did not give additional information about their identities or motive.
周一,埃塞俄比亚外交部发言人表示,邻国非洲之角国家的代表本周将抵达亚的斯亚贝巴.
On Monday, an Ethiopian Foreign Affairs ministry spokesman said representatives from the neighbouring Horn of Africa nation would arrive in Addis Ababa this week.
CA特遣部队发言人表示,工作人员继续致力于“外展,数据收集以及与州和联邦机构合作。
A CA Task Force spokesperson said staff continues to work on“outreach, data collection and working with state and federal agencies.”.
与此同时,伊朗政府发言人表示,德黑兰准备进行区域合作,以确保战略水道的安全。
At the same time, the Iranian government spokesman stated that Tehran was ready for regional collaboration to assure the security of strategic waterways.
该发言人表示支持统一而不是零打碎敲地采用《国际财务报告准则》。
The speaker expressed support for adopting IFRS all at once rather than taking a piecemeal approach.
作为回应,政府发言人表示:"在我们离开欧盟后,英国将继续一如既往的执行开放政策。
In response, a government spokesperson stated:“After we leave the EU, the UK will continue to be the open country it has always been.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt