We will prioritize hiring and training workers from affected communities to clean up toxic brownfields and expand clean energy, energy efficiency, and resilient infrastructure.
当突然出现威胁时,受影响的社区估计会作出某种过度反应,这很自然。
When sudden threats appear, perhaps it is natural to expect a certain overreaction from the affected communities.
让受影响的社区参与进来,已证明在自然资源管理和其他成功战略中至关重要。
The involvement of affected communities had proven crucial in natural resource management and other successful strategies.
提供的赔偿和福利不应在受影响的社区制造更多的不满,因为这将阻碍重返社会的进程。
Provision of reparations or benefits should not create additional grievances in affected communities, which may hinder reintegration.
自从最高法院作出裁决以来,以土地和测量专员为首的政府代表与受影响的社区举行了三次会议。
Since the Supreme Court ruling, representatives of the Government headed by the Commissioner of Lands and Survey met with the affected communities three times.
人权专员和种族关系专员一直在地方和国家两级开展协作,以帮助那些受影响的社区。
The Human Rights Commissioner and Race Relations Commissioner had been working together at the local and national level to help the affected communities.
例如,围绕自由贸易协定谈判的进程就缺乏透明性,也没有让受影响的社区介入。
For example, processes surrounding the negotiation of free trade agreements have lacked transparency and have not involved the participation of affected communities.
Possible measures include the standardized inclusion of a human rights clause in these agreements to ensure that they foster rather than hinder the protection of affected communities.
以社区为中心的和平协定执行起来比较容易,因为受影响的社区被赋予了责任。
A community-centred peace agreement is easier to implement because the affected communities are given responsibility.
在这一方面,需要加大努力强调已完成的工作以及为受影响的社区提供的利益。
In that regard, increased efforts need to be made to highlight the work accomplished and the benefits provided to affected communities.
一位南非土著人代表呼吁采矿公司在开采期间以及其后对受影响的社区提供更多的技术援助。
An indigenous representative from South Africa called for more technical assistance from the mining companies for affected communities during and after exploitation of the mines.
当灾难或紧急情况发生时,快速响应会对受影响的社区带来重大区别。
When disasters or emergencies occur, a rapid response can make a vital difference to affected communities.
Many researchers and affected communities also worry that PrEP could backfire if it increases risk-taking behavior such as having more partners or not using condoms.
In Angola, survey activities estimated 17 per cent of all residents are living in 1,968 impacted communities, with 600,000 people living in high- and medium-impact areas.
Also, many of these services are often available only to workers and their dependents, rather than to all affected communities(a term not defined in law for agricultural concessions).
As political negotiations move forward, he hopes that civil society and affected communities, including women, will be fully consulted and involved in peacemaking and peacebuilding processes.
Residents reportedly protested against the mining operations in the area, claiming that the operations had a negative environmental impact and that the mining company had not duly compensated the affected communities.
On the question of returnees from Libya, the topmost priority for the countries visited was to feed and to reintegrate the vulnerable returnees and to help the affected communities cope with the loss of remittances.
应监察员办事处的要求,办事处两次访问了受影响的各社区,此外监察员办事处还向其它一些机构提出了请求。
The Office visited the communities affected on two occasions, in response to a call from the Ombudsman' s Office, which had issued invitations to several institutions.
这些信息可以来自各国政府、受影响的社区、联合国系统、非政府人权组织或特别报告员本身的调查。
Such information may come from governments, the communities affected, the United Nations system, non-governmental human rights organizations or the Special Rapporteur' s own investigations.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt