THE AFFECTED COMMUNITIES - 翻译成中文

[ðə ə'fektid kə'mjuːnitiz]

在 英语 中使用 The affected communities 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Since the Supreme Court ruling, representatives of the Government headed by the Commissioner of Lands and Survey met with the affected communities three times.
自从最高法院作出裁决以来,以土地和测量专员为首的政府代表与受影响的社区举行了三次会议。
The Human Rights Commissioner and Race Relations Commissioner had been working together at the local and national level to help the affected communities.
人权专员和种族关系专员一直在地方和国家两级开展协作,以帮助那些受影响的社区
A community-centred peace agreement is easier to implement because the affected communities are given responsibility.
以社区为中心的和平协定执行起来比较容易,因为受影响的社区被赋予了责任。
The memorandums of understanding and social agreements required by law are to be negotiated and signed directly between the companies and the affected communities.
法律要求签订的谅解备忘录和社会协议由公司和受影响的社区之间直接谈判和签署。
For example, there was consensus that participatory approaches and empowerment of the affected communities were requirements for the design, execution and evaluation of alternative development programmes.
举例来说,达成的共识是,参与性办法和赋予受影响社区以权力是制订、执行和评价替代发展方案所必须的。
The national institutions responsible for alternative development must promote the concerted participation of the affected communities and population groups in the identification, formulation, execution and monitoring of the projects.
负责替代发展的国家机构应当促进受影响社区和人口群体协调一致地参与项目的确定、拟订、执行和监测。
Secondly, continuing the objective of rebuilding better is essential to the affected communities, particularly in improving the quality of and strengthening local capacity in disaster management.
其次,继续实现加强重建工作的目标对受灾社区至为重要,尤其是在改善地方灾害管理质量和加强地方灾害管理能力方面。
As a partnership between Governments, civil society, the private sector and the affected communities, the Global Fund represents a new approach to international health financing.
全球基金是政府、民间社会、私营部门和受影响社区之间的一项伙伴关系计划,它是国际社会为卫生筹资的一种新做法。
Provision of the latest scientific knowledge about the accident' s consequences on health and the environment is helping to dispel misconceptions and to empower the affected communities to maximize social and economic recovery.
传播关于事故对健康和环境影响的最新科学知识,有助于消除误解,使受灾社区能最大限度地扩大该其社会和经济恢复。
And in India, dismal losses from droughts occurred between 1970 and 2002 to have reduced 60-80 per cent of households' normal yearly incomes in the affected communities.
而在印度,1970年至2002年间发生的干旱造成了灾难性的损失,使受影响社区的家庭正常年收入减少了60%-80%。
The Government of Belarus prioritized the sustainable socioeconomic development of the Chernobyl-affected areas over recovery measures, and UNDP will help to elaborate solutions for addressing the concrete socioeconomic needs of the affected communities.
与复原措施相比,白俄罗斯政府优先考虑切尔诺贝利事故受灾地区可持续的社会经济发展,开发署将协助制订满足受灾社区具体社会经济需要的解决方案。
The Special Rapporteur stresses the need for a human rights-based approach to humanitarian and development assistance and calls for deliberate efforts to engage the affected communities in this endeavour.
特别报告员强调人道主义援助和发展援助需要采用基于人权的方式,并且呼吁作出周到的努力,让受影响社区参加这方面的工作。
And in India, dismal losses from droughts occurred between 1970 and 2002 to have reduced 60-80 percent of households' normal yearly incomes in the affected communities.
而在印度,1970年至2002年间发生的干旱造成了灾难性的损失,使受影响社区的家庭正常年收入减少了60%-80%。
Concern was expressed that if the affected communities could not participate, the reallocation would take place in such a manner that invaluable reindeer grazing land would be lost.
有人表示关切说,如果受影响的社群无法参加,矿镇在这样的情况下迁移后,宝贵的驯鹿放牧场会丧失殆尽。
A sound local capacity-building programme not only helps ensure the preparedness of the affected communities and countries, but also strengthens local structures during emergencies and accelerates the process of normalization.
良好的地方能力建设方案不仅有助于确保受害社区和国家的应急能力,还会在紧急情况期间加强地方结构,加快复原进程。
Texaco-Chevron had dumped more than 68 million cubic meters of toxic waste into the Ecuadorian Amazon, and had not provided any economic compensation to the affected communities.
德士古--雪佛龙公司将超过6800万立方米的有毒废物倾倒在厄瓜多尔境内的亚马孙地区,却没有对受到影响的社区做出任何经济赔偿。
Residents reportedly protested against the mining operations in the area, claiming that the operations had a negative environmental impact and that the mining company had not duly compensated the affected communities.
据报道,居民们抗议该地区的采矿活动,声称这种活动对环境造成不利影响,而且采矿公司没有适当补偿受影响的社区
On the question of returnees from Libya, the topmost priority for the countries visited was to feed and to reintegrate the vulnerable returnees and to help the affected communities cope with the loss of remittances.
关于从利比亚回国的回返者问题,所到各国的当务之急是,解决处境困难的回返者的吃饭问题并使其重返社会和帮助受影响的社区应对失去汇款的问题。
Identifying and documenting appropriate technologies, traditional or modern, by involving the affected community;
接纳受影响社区的参与,发现和记载适用的传统和现代技术;.
The bombing represents a serious setback for both MSF and the affected community and an additional challenge to humanitarian work in Yemen.
轰炸行为使无国界医生组织和受影响社区遭受严重挫折,同时对也门的人道主义工作带来了更多挑战。
结果: 61, 时间: 0.0529

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文