The main objective of its NAP is the preservation of soil fertility in areas affected by desertificationby using ecological methods of soil utilization that are socially acceptable and economically feasible.
通过该决定是为了提高公众对荒漠化问题的认识和保护生物多样性和受荒漠化影响的社区的传统知识。
The resolution was adopted as a means of raising public awareness of the issue of desertification and of protecting the biological diversity, knowledge and traditions of those communities affected by desertification.
The procedure is based on participative planning, approach and integrated assessment to incorporate actors, mainly local communities and decision makers, in desertification affected lands.
Populations affected by desertification have developed effective solutions.
此外,会议评估了受荒漠化影响国家的国内政策和战略。
In addition, the conference assessed different domestic policies and strategies in countries affected by desertification.
在科学方面,教科文组织在受荒漠化影响的国家促进能力建设。
In the area of science, UNESCO promotes capacity building in countries affected by desertification.
受荒漠化影响地区的活动应当得到支助,从而防止被迫移民(巴马科);.
Activities in areas affected by desertification should be supported as a way to prevent forced migration(Bamako);
许多国家、特别是受荒漠化影响的国家正在继续与贫穷作斗争。
Many countries were continuing to battle poverty, especially those affected by desertification.
不承认发挥妇女作用对管理受荒漠化影响地区自然资源的重要性;.
The non-recognition of the importance of women's roles in managing natural resources in areas affected by desertification;
尽管如此,我们仍然应当加强我们的工作,以改善受荒漠化影响人口的生计。
Notwithstanding the above, we shall reinforce our work to improve the livelihood of populations affected by desertification.
从这一数目可见,流入受荒漠化影响国家的双边官方发展援助资金平均每年为7亿美元。
This sum represents an average of US$ 700 million a year in bilateral ODA flows toward countries affected by desertification.
偏远旱地的可持续管理;通过南南合作实现的受荒漠化影响两地区恢复退化旱地技术专长转让(2003年).
Sustainable Management of Marginal Drylands; transfer of expertise on rehabilitation of degraded drylands in two regions affected by desertification, through south-south cooperation(2003).
乌干达位于东非,是政府间发展管理局(管理局)的成员,是非洲受荒漠化影响最严重的地区。
Uganda is located in East Africa and is a member of Inter-Governmental Authority for Development(IGAD), one of the subregions most affected by desertification in Africa.
环境、安全和发展挑战威胁到全世界的人,特别是生活在受荒漠化影响地区的人口,他们是最弱势的人群。
The environmental, security and development challenges threaten people around the world, particularly those living in the areas affected by desertification, which are the most vulnerable ones.
如果能向受荒漠化影响地区的大批农民和牧民传授适当的技术,那么传统知识和现代知识两者的价值就会增加。
The value of both traditional and modern knowledge increases as appropriate technologies are made available to an extended number of farmers and pastoralists in areas affected by desertification.
The first Chinese LADA Local Level Stakeholder Consultation/Training Workshop brought together actors from different levels and the provinces more affected by desertification.
Activities to be organized through the ITC are wide-ranging and include international workshops, multilateral research projects and knowledge-pooling seminars involving stakeholders from all regions affected by desertification.
旅游业是受荒漠化影响的部门之一。
Tourism is a sector that is affected by desertification.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt