召开一次高级别会议 - 翻译成英语

the convening of a high-level conference
to convene a high-level meeting
召开 一 次 高 级别 会议
召开 高 级别 会议

在 中文 中使用 召开一次高级别会议 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
摩洛哥王国赞赏联合国秘书长采取主动,决定在纽约召开一次高级别会议,以振兴裁军谈判会议的工作。
The Kingdom of Morocco applauded the initiative taken by the Secretary-General of the United Nations in deciding to convene a high-level meeting in New York for the purpose of revitalizing the Conference on Disarmament.
根据大会第60/43号决议授权在联合国主持下召开一次高级别会议的问题是2006年3月1日非正式协商的题目之一。
The question of the convening of a high-level conference under the auspices of the United Nations, as mandated by the General Assembly in resolution 60/43, was a subject of informal consultations on 1 March 2006.
杜阿尔特先生在他鼓舞人心的发言中提到,国际社会打算在9月份召开一次高级别会议,支持裁军谈判会议的工作。
As mentioned also by Mr. Duarte in his inspiring statement, it is the intention of the international community to convene a high-level meeting in September in support of the work of the Conference on Disarmament.
另外,伊斯兰合作组织还请在联合国主持下召开一次高级别会议,以制定国际社会对于恐怖主义所采取的有组织的联合对策。
In addition, OIC continued to call for the convening of a high-level conference under United Nations auspices in order to formulate a joint organized response of the international community to terrorism.
伊斯兰合作组织各国支持在联合国主持下召开一次高级别会议,以制定国际联合反恐对策并设立反恐中心。
The OIC countries supported the convening of a high-level conference under United Nations auspices in order to formulate a joint international response to terrorism, as well as the establishment of the UNCCT.
尼日利亚代表团赞成早日完成关于制止核恐怖主义行为的公约草案和在联合国主持下召开一次高级别会议
His delegation supported the early completion of a draft convention on the suppression of acts of nuclear terrorism and the convening of a high-level conference under the auspices of the United Nations.
第六委员会的工作组应该继续特设委员会的工作,以便除其他外,在联合国主持下召开一次高级别会议
That work should be continued by the Working Group of the Sixth Committee, with a view, inter alia, to the convening of a high-level conference under the auspices of the United Nations.
应该认真考虑关于在联合国主持下召开一次高级别会议,拟订打击一切形式和表现的恐怖主义的国际对策的建议。
The proposal to convene a high-level conference under United Nations auspices in order to formulate an international response to terrorism in all its forms and manifestations should be given serious consideration.
乌干达支持关于在联合国主持下召开一次高级别会议,以使国际社会联合起来,有组织地应对一切形式和表现的恐怖主义的提案。
Uganda supported the proposal to convene a high-level conference under the auspices of the United Nations to formulate a joint organized response by the international community to combat terrorism in all its forms and manifestations.
阿尔及利亚代表团完全支持在联合国主持下召开一次高级别会议,以制订国际社会反对各种形式和特征的恐怖主义的共同对策。
His delegation fully supported the proposal to convene a high-level conference, under the auspices of the United Nations, to formulate a joint response of the international community to terrorism in all its forms and manifestations.
特设委员会还将进一步讨论在联合国主持下召开一次高级别会议以制订国际社会对恐怖主义的联合而有组织的反应的问题。
The Ad Hoc Committee would further address the question of convening a high-level conference under the auspices of the United Nations to formulate a joint organized response of the international community to terrorism.
应认真考虑在联合国主持下召开一次高级别会议的建议,以制定应对一切形式恐怖主义的国际性策略。
The proposal to convene a high-level conference, under the auspices of the United Nations, to formulate an international response to terrorism in all its forms, should be given serious consideration.
应该认真考虑在联合国主持下召开一次高级别会议的提议,以便国际社会形成应对一切形式恐怖主义的对策。
The proposal to convene a high-level conference, under the auspices of the United Nations, to formulate an international response to terrorism in all its forms should be given serious consideration.
附件主席就关于国际反恐怖主义全面公约草案和召开一次高级别会议问题进行非正式协商和非正式接触的结果提出的非正式摘要.
Informal summaries by the Chairman on the results of the informal consultations and informal contacts on the draft comprehensive convention on international terrorism and on the question of convening a high-level conference.
关于召开一次高级别会议的提案,日本认为,一旦就公约草案达成一致,就应当审议这一问题。
As to the proposal to convene a high-level conference, Japan was of the view that the question should be taken up once agreement had been reached on a draft Convention.
这个进程的结果是在2003年于杜布罗夫尼克召开一次高级别会议,以展示成果和给政府提供一个平台,提出它们准备开始据以行动的承诺。
The process culminated with a high-level conference in Dubrovnik in 2003 to showcase results and provide a platform for Governments to present commitments on which they were ready to move.
巴基斯坦支持在联合国主持下召开一次高级别会议,制订国际社会处理形形色色恐怖主义的联合、有组织的反应办法。
Pakistan supports the need to convene a high-level conference, under United Nations auspices, to formulate a joint, organized response of the international community to terrorism in all its forms and manifestations.
还欢迎秘书长决定召开一次高级别会议,以动员各方援助塞拉利昂境内的维持和平活动、紧急和人道主义需求以及重建和复原努力;
Further welcomes the decision of the Secretary-General to convene a high-level conference to mobilize assistance for peacekeeping activities, emergency and humanitarian needs and reconstruction and rehabilitation in Sierra Leone;
在同一次会议上,委员会举行了一次一般性意见交流,讨论全面公约草案以及召开一次高级别会议的问题。
At the same meeting, the Committee held a general exchange of views on the draft comprehensive convention and on the question of convening a high-level conference.
萨尔瓦多代表团极其重视完成关于国际恐怖主义的全面公约的起草工作,并认为应该讨论如何在联合国主持下召开一次高级别会议
Her delegation attached great importance to finalization of the draft comprehensive convention on international terrorism and the discussions on convening a high-level conference under the auspices of the United Nations.
结果: 67, 时间: 0.0163

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语