可持续发展世界首脑会议 - 翻译成英语

world summit on sustainable development
可 持续 发展 问题 世界 首脑 会议
可 持续 发展 世界 首脑
可 持续 发展 问题 世界 首脑 会
持续 发展 问题 世界 首脑
WSSD
问题
可持续发展问题世界首脑会议
首脑会议
可持续发展世界首脑会议
社发问题首脑会议
问题世界首脑会议
社发会议

在 中文 中使用 可持续发展世界首脑会议 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
除这次会议之外,秘书处已与可持续发展世界首脑会议环境紧急伙伴关系进行联系。
Further to this meeting, the Secretariat is being associated with the World Summit on Sustainable Development Environmental Emergencies Partnership.
在联合国系统内部,确保协调贯彻可持续发展世界首脑会议工作的努力正取得具体结果。
Within the United Nations system, efforts to ensure a coordinated follow-up to the World Summit on Sustainable Development are bearing concrete results.
请参加首脑会议筹备委员会会议和可持续发展世界首脑会议的代表团:.
The delegations to the summit preparatory committees and to the World Summit on Sustainable Development are invited.
GIAHS伙伴关系倡议是粮农组织在2002年南非约翰内斯堡可持续发展世界首脑会议期间发起的。
GIAHS was launched by the FAO in 2002 during the world summit on sustainable development in South Africa.
南非人民和非洲在8月底和本月初荣幸地主办了可持续发展世界首脑会议
At the end of August and the beginning of this month, the people of South Africa and Africa were honoured to host the World Summit for Sustainable Development.
对《21世纪议程》和2002年可持续发展世界首脑会议执行情况的审查显示,在执行可持续发展议程方面,特别在非洲,几乎没有取得进展。
The reviews of Agenda 21 and the 2002 World Summit on Sustainable Development had revealed little progress in implementing the sustainable development agenda, especially in Africa.
它将为可持续发展世界首脑会议目标做出贡献,即到2020年要以对环境和人类健康重大负面影响最小的方式制造和使用化学品。
It contributes to the WSSD goal that, by 2020, chemicals will be produced and used in ways that minimize significant adverse impact on the environment and human health.
自从印发IDB.22/9号文件以来,开展的主要活动是工发组织为可持续发展世界首脑会议(里约十周年会议)作准备工作,该首脑会议将于2002年9月在南非约翰内斯堡召开。
The principal activity undertaken since the issuance of document IDB.22/9 concerns UNIDO preparations for the World Summit on Sustainable Development(Rio+10), which will be convened at Johannesburg, South Africa, in September 2002.
可持续发展世界首脑会议制定了关于水与卫生、海洋、能源、自然资源、生物多样性、健康以及处理区域关切问题、包括太平洋岛屿国家关切的问题等重要目标。
WSSD saw the establishment of important objectives on water and sanitation, oceans, energy, natural resources, biodiversity, health, and the addressing of regional concerns, including those of the Pacific island States.
可持续发展世界首脑会议一方面重申了发展进程中可持续性的重要性,同时规定了一些有关自然资源的使用、生物多样性和健康的重要目标。
The World Summit on Sustainable Development, while reiterating the importance of sustainability in the process of development, set a number of important objectives related to the use of natural resources, biodiversity and health.
在这方面,我们面临的重大检验将是2002年的两次会议:关于发展筹资的国际会议和可持续发展世界首脑会议
In this regard, a major test before us will be the two conferences in the year 2002, the International Conference on Financing for Development and the World Summit on Sustainable Development.
来自工发组织各级实质性部门和其他部门的同事们相互合作,为工发组织在可持续发展世界首脑会议上的总体表现作出了宝贵的贡献。
UNIDO colleagues from a broad spectrum of substantive and other sections collaborated to make valuable contributions to UNIDO' s overall performance at WSSD.
忆及《二十一世纪议程》关于转让无害环境技术的第三十四章和2002年8月在约翰内斯堡举行的可持续发展世界首脑会议通过的《执行计划》的有关规定,.
Recalling chapter 34 of Agenda 21 on the transfer of environmentally sound technologies and the relevant provisions of the Plan of Implementation adopted by the World Summit on Sustainable Development held in Johannesburg in August 2002.
缺乏足够的资源以及因此产生的限制使我国处于困难的境地,难以实现《千年宣言》和可持续发展世界首脑会议规定的国际义务。
The lack of adequate resources and the resulting constraints place the country in a difficult position to fulfil its international commitments under the Millennium Declaration and the World Summit on Sustainable Development.
为实现《千年发展目标》,并向可持续发展世界首脑会议的指标、时间表和承诺推进,需要采取着重行动的手段。
To realize the Millennium development goals and move forward on the targets, timetables and commitments of the World Summit on Sustainable Development, action-oriented tools were needed.
可持续发展世界首脑会议执行计划》规定对《巴巴多斯行动纲领》的执行情况进行审查,目前正在开展谈判,以确定这种审查的方式。
The Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development had mandated a comprehensive review of the implementation of the Barbados Programme of Action, and negotiations were under way to determine the modalities of that review.
对印度尼西亚而言,我国致力于取得首脑会议的成功,可持续发展世界首脑会议筹备进程的主席决心竭尽全力确保首脑会议的筹备工作取得成功。
For its part, Indonesia is committed to the success of the Summit, and the Chairman of the World Summit on Sustainable Development preparatory process is determined to do his utmost to ensure that the preparation of the Summit is successful.
可持续发展世界首脑会议的第二类成果将包括整个系列的伙伴关系,这种关系的重点是加强执行《21世纪议程》的具体和特定行动。
The second type of outcome of the World Summit on Sustainable Development would include a whole range of partnerships focused on concrete and specific initiatives to strengthen the implementation of Agenda 21.
筹备委员会和减少灾害世界会议暂行议事规则是在可持续发展世界首脑会议议事规则的基础上编写的。
The provisional rules of procedure for the Preparatory Committee and the World Conference on Disaster Reduction have been prepared on the basis of the rules of procedure of the World Summit on Sustainable Development.
可持续发展世界首脑会议筹备委员会主席团主席定于今天,2001年11月2日下午2时在第7会议室就主席团第五次会议的成果作简报。
The Chairman of the Bureau of the Preparatory Committee for the World Summit on Sustainable Development will give a briefing on the outcome of the fifth meeting of the Bureau today, 2 November 2001, at 2 p.m. in Conference Room 7.
结果: 93, 时间: 0.0299

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语