It calls for the promotion of all forms and mechanisms of international cooperation in the fight against corruption, such as extradition, law enforcement and mutual legal assistance.
独联体国家关于在民事、家庭和刑事司法协助和法律关系公约》;.
CIS Convention on juridical assistance and legal relations in civil, familial and penal lawsuits;
澳门特别行政区政府与葡萄牙签订法律及司法协助的双边协定,该协定于2001年1月17日签署。
The Government of the Macao Special Administrative Region concluded a bilateral agreement on mutual legal and judicial assistance with Portugal on 17 January 2001.
已订立一些双边引渡和司法协助条约,并且伊朗伊斯兰共和国持续努力以谈判和缔结新的条约和协定。
A number of bilateral extradition and MLA treaties and the continuing efforts of the Islamic Republic of Iran to negotiate and conclude new treaties and agreements.
在本报告所述期间出现的朱克奇情况,是当局表明愿意在敏感问题上提供司法协助合作的明确机遇。
The Djukić situation that arose during the reporting period was a clear opportunity for authorities to demonstrate their willingness to cooperate and provide mutual legal assistance in a sensitive matter.
简介:第三条中华人民共和国和外国之间开展刑事司法协助,依照本法进行。
Article 3: Criminal justice assistance carried out between the People's Republic of China and other nations is to be in accordance with this Law.
Bilateral pacts on juridical assistance in lawsuit and trial matters, concluded between Moldova and Ukraine, Romania, Russian Federation, Lithuania, Latvia and Turkey.
外国政府提出的司法协助请求,应按照阿尔及利亚《刑事诉讼法》的规定和生效的多双边文书进行处理。
Requests for judicial assistance emanating from foreign Governments are treated in accordance with the provisions of the Algerian Code of Criminal Procedure and the bilateral and multilateral instruments in force.
提出法律咨询意见,说明如何改进引渡、司法协助、被判刑人的移管、刑事诉讼的移交和特殊侦查手段。
Legal advice on how to improve extradition, MLA, the transfer of sentenced persons, transfer of criminal proceedings and special investigative techniques.
澳大利亚指出没有通知秘书长该国指定的负责接收司法协助请求的中央机关(第十三款)。
Australia stated that it had not informed the Secretary-General of its designated central authority responsible for receiving mutual legal assistance requests(para. 13).
据悉,目前我国已和71个国家签署了54项引渡条约和63项刑事司法协助条约。
It also said that China has signed 54 extradition treaties and 63 criminal justice assistance treaties with 71 countries.
哥伦比亚对《规约》关于国际合作和司法协助的第九编的程序和证据规则的提案.
Proposal submitted by Colombia on the rules of procedure and evidence relating to part 9 of the Statute, on international cooperation and judicial assistance.
At least 10,000 ATMs have been constructed by the Karnataka government since 2013, apart from the hundreds installed through local MLA funds.
瑞士的立法似乎允许瑞士当局要求请求国支付执行司法协助请求所涉及的费用。
Swiss legislation appears to allow the Swiss authorities to require a requesting State to pay the costs involved in the execution of a mutual legal assistance request.
第七条国家保障开展国际刑事司法协助所需经费。
Article 7: The State ensures all necessary funds for carrying out international criminal justice assistance.
鼓励古巴继续更新双边司法协助条约的做法(第四十六条第三十款)。
Cuba is encouraged to continue its practice of updating bilateral mutual judicial assistance treaties(art. 46, para. 30).
已与波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共和国、黑山和斯洛文尼亚缔结了双边司法协助条约。
Bilateral MLA treaties have been concluded with Bosnia and Herzegovina, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro and Slovenia.
多民族玻利维亚国订立了关于引渡、被判刑人的移管和司法协助的若干协定(第四十四至四十六条)。
The Plurinational State of Bolivia has concluded several agreements on extradition, transfer of sentenced persons and mutual legal assistance(arts. 44-46).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt