向安理会报告 - 翻译成英语

to report to the council
向安理会报告
向理事会报告
地向安理会报告
the council informed

在 中文 中使用 向安理会报告 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
该段请秘书长在暂停实施这些措施后90天内,向安理会报告利比亚遵守第731(1992)号和第748(1992)号决议其余规定的情况。
The Secretary-General was requested, within 90 days of such suspension, to report to the Council on compliance by the Libyan Arab Jamahiriya with the remaining provisions of its resolutions 731(1992) and 748(1992).
关于不扩散核生化武器的安全理事会2004年4月28日第1540(2004)号决议设立了一个委员会,负责向安理会报告该决议的执行情况。
By its resolution 1540(2004) of 28 April 2004, which deals with the non-proliferation of nuclear, chemical and biological weapons, the Security Council established a committee to report to the Council on the implementation of the resolution.
安全理事会在其第1770(2007)号决议第6段中,请秘书长每季度向安理会报告联合国伊拉克援助团(联伊援助团)履行职责的情况。
In paragraph 6 of its resolution 1770(2007), the Security Council requested the Secretary-General to report to the Council on a quarterly basis on the fulfilment of the responsibilities of the United Nations Assistance Mission for Iraq(UNAMI).
请秘书长紧急任命一名新的苏丹问题特别代表,并每三个月向安理会报告联苏特派团任务的执行情况;.
Requests the Secretary-General to appoint urgently a new Special Representative for the Sudan and to report to the Council every three months on the implementation of the mandate of UNMIS;
安全理事会审查了委员会的报告(S/2005/662),并在第1636(2005)号决议中请委员会至迟于2005年12月15日向安理会报告调查的进展。
Having considered the report of the Commission(S/2005/662), the Council, by its resolution 1636(2005) requested the Commission, inter alia, to report to the Council on the progress of the inquiry by 15 December 2005.
安全理事会该项决议第7段建议委员会尽早恢复工作,并请我向安理会报告恢复委员会的情况。
By paragraph 7 of that resolution, the Security Council recommended that the Commission resume its work as soon as possible and requested me to report to the Council on the reactivation of the Commission.
请秘书长继续每三个月向安理会报告联苏特派团任务的执行情况、执行《全面和平协议》的进展和遵守停火的情况;.
Requests the Secretary-General to continue reporting to the Council every three months on UNMIS mandate implementation, CPA implementation progress, and respect for the ceasefire;
(f)敦促会员国在定期向安理会报告执行第1325(2000)号决议的进展情况时酌情采用本报告所载各项指标;.
(f) Urge Member States to use, as appropriate in their regular reporting to the Council on progress in implementing resolution 1325(2000), the indicators contained in the present report;
月5日,检察官向安理会报告说,苏丹政府尚没有根据第1593(2005年)号决议履行法律义务逮捕和提交被告。
On 5 December, the Prosecutor reported to the Security Council that the Government of the Sudan had not complied with its legal obligation under resolution 1593(2005) to arrest and surrender the accused persons.
我将在10月份向安理会报告这次审查的情况,而这次审查将同制定各种选项以及在适当时候部署联合国维和行动的相应基准挂钩。
The review, on which I will report to the Council in October, will be linked with the development of options and corresponding benchmarks for the deployment of a United Nations peacekeeping operation at the right time.
每个月我都向安理会报告说,空中轰炸、迫击炮攻击、绑架和处决导致数千人死亡、流离失所和身心受创,其中许多是发生在人口稠密地区。
Every month I report to the Council the thousands of people killed, displaced and traumatized by aerial bombardments, mortar attacks, kidnappings and executions, many in densely populated areas.
安全理事会授权第1540(2004)号决议所设委员会向安理会报告关于不扩散大规模毁灭性武器的第1540(2004)号决议的执行情况,供安理会审议。
The Committee established pursuant to resolution 1540(2004) is mandated by the Security Council to report to the Council, for its examination, on the implementation of that resolution concerning the nonproliferation of weapons of mass destruction.
现有的机制预见要采取一系列行动:实地监测、向安理会报告、酌情实行制裁和把案件交给国际刑事法院审理。
The mechanism in place foresaw a chain of actions: monitoring on the ground, reporting to the Council and, where appropriate, the application of sanctions and the referral of cases to the International Criminal Court.
正如布利克斯先生1月27日向安理会报告的,'.伊拉克看上去----甚至到今天----都没有真正接受对它要求的解除武装'"。
As Mr. Blix reported to the Council on 27 January,'… Iraq appears not to have come to a genuine acceptance-- not even today-- of the disarmament that was demanded of it'".
强奸行为正在继续,我在20多个月前第一次向安理会报告时提到的焚烧、抢劫和被迫流离失所的行为也是如此。
The rapes are continuing, as are the burning, looting and forced displacement that I first reported to the Council more than 20 months ago.
正如我4月向安理会报告的那样,由于严重粮食无保障、艾滋病毒/艾滋病泛滥和基本服务不足,该次区域的人道主义局势已经非常严重。
As I reported to the Council in April, the humanitarian situation in the subregion is already very serious due to severe food insecurity, widespread HIV/AIDS and inadequate basic services.
尽管安理会采取了行动,但是10月30日执行主席向安理会报告,当日有三位美国籍视察员被拒绝进入伊拉克(S/1997/830)。
Despite the Council' s action, on 30 October, the Executive Chairman reported to the Council that three inspectors of United States nationality had been refused entry to Iraq that day(S/1997/830).
磋商后来短暂停止,以使主席能够与印度尼西亚常驻代表进行协商,随后主席向安理会报告说,印度尼西亚政府可以接受拟议的代表团。
After a brief suspension of the consultations enabling the President to consult with the Permanent Representative of Indonesia, the President reported to the Council that the Government of Indonesia could accept the proposed mission.
我将在莫拉蒂诺斯外长七点计划的框架内继续这方面的外交努力,并向安理会报告任何相关进展。
I will continue my diplomatic efforts in this regard, in the framework of Prime Minister Siniora' s seven-point plan, and will report to the Council on any progress thereof.
继安理会成员就各制裁委员会的主席和副主席的职位分配问题进行磋商之后,主席1月4日向安理会报告说,已经就这种分配达成了协商一致意见。
Following consultations with the members of the Council on the allocation of the chairmanships and vice-chairmanships of the sanctions committees, on 4 January the President reported to the Council that a consensus had been reached on such allocation.
结果: 95, 时间: 0.0289

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语