The Secretary-General was requested, within 90 days of such suspension, to report to the Council on compliance by the Libyan Arab Jamahiriya with the remaining provisions of its resolutions 731(1992) and 748(1992).
By its resolution 1540(2004) of 28 April 2004, which deals with the non-proliferation of nuclear, chemical and biological weapons, the Security Council established a committee to report to the Council on the implementation of the resolution.
In paragraph 6 of its resolution 1770(2007), the Security Council requested the Secretary-General to report to the Council on a quarterly basis on the fulfilment of the responsibilities of the United Nations Assistance Mission for Iraq(UNAMI).
请秘书长紧急任命一名新的苏丹问题特别代表,并每三个月向安理会报告联苏特派团任务的执行情况;.
Requests the Secretary-General to appoint urgently a new Special Representative for the Sudan and to report to the Council every three months on the implementation of the mandate of UNMIS;
Having considered the report of the Commission(S/2005/662), the Council, by its resolution 1636(2005) requested the Commission, inter alia, to report to the Council on the progress of the inquiry by 15 December 2005.
安全理事会该项决议第7段建议委员会尽早恢复工作,并请我向安理会报告恢复委员会的情况。
By paragraph 7 of that resolution, the Security Council recommended that the Commission resume its work as soon as possible and requested me to report to the Council on the reactivation of the Commission.
Requests the Secretary-General to continue reporting to the Council every three months on UNMIS mandate implementation, CPA implementation progress, and respect for the ceasefire;
(f) Urge Member States to use, as appropriate in their regular reporting to the Council on progress in implementing resolution 1325(2000), the indicators contained in the present report;
On 5 December, the Prosecutor reported to the Security Council that the Government of the Sudan had not complied with its legal obligation under resolution 1593(2005) to arrest and surrender the accused persons.
The review, on which I will report to the Council in October, will be linked with the development of options and corresponding benchmarks for the deployment of a United Nations peacekeeping operation at the right time.
Every month I report to the Councilthe thousands of people killed, displaced and traumatized by aerial bombardments, mortar attacks, kidnappings and executions, many in densely populated areas.
The Committee established pursuant to resolution 1540(2004) is mandated by the Security Council to report to the Council, for its examination, on the implementation of that resolution concerning the nonproliferation of weapons of mass destruction.
现有的机制预见要采取一系列行动:实地监测、向安理会报告、酌情实行制裁和把案件交给国际刑事法院审理。
The mechanism in place foresaw a chain of actions: monitoring on the ground, reporting to the Council and, where appropriate, the application of sanctions and the referral of cases to the International Criminal Court.
As Mr. Blix reported to the Council on 27 January,'… Iraq appears not to have come to a genuine acceptance-- not even today-- of the disarmament that was demanded of it'".
As I reported to the Council in April, the humanitarian situation in the subregion is already very serious due to severe food insecurity, widespread HIV/AIDS and inadequate basic services.
Despite the Council' s action, on 30 October, the Executive Chairman reported to the Council that three inspectors of United States nationality had been refused entry to Iraq that day(S/1997/830).
After a brief suspension of the consultations enabling the President to consult with the Permanent Representative of Indonesia, the President reported to the Council that the Government of Indonesia could accept the proposed mission.
我将在莫拉蒂诺斯外长七点计划的框架内继续这方面的外交努力,并向安理会报告任何相关进展。
I will continue my diplomatic efforts in this regard, in the framework of Prime Minister Siniora' s seven-point plan, and will report to the Council on any progress thereof.
Following consultations with the members of the Council on the allocation of the chairmanships and vice-chairmanships of the sanctions committees, on 4 January the President reported to the Council that a consensus had been reached on such allocation.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt