A demonstration of the use of the latter technology was presented to Council members on 2 April 2007.
联合国各成员国必须在决议通过后的90天内,向安理会报告为有效执行本决议所采取的具体措施。
UN Member States must report to the UNSC within 90 days to confirm the concrete measures which they have taken to implement the Resolution effectively.
萨登贝格大使于4月20日向安理会介绍了访问团的调查结果,包括对海地局势的评估。
On 20 April, Ambassador Sardenberg briefed the Council on the mission' s findings, including its assessments on the situation in Haiti.
他向安理会介绍了秘书长的第八次半年期报告(S/2008/654)。
He presented to the Council the eighth semi-annual report of the Secretary-General(S/2008/654).
我们要向安理会提出关于这份报告的下列主要意见.
We would like to put before the Councilthe following key comments on the report.
助理秘书长还向安理会介绍了在一些分离区和限制区发生了安全事件,违反了《脱离接触协定》。
The Assistant Secretary-General also briefed the Council on some security incidents that had occurred in the areas of separation and limitation, in violation of the Disengagement Agreement.
此外,及时向安理会成员和部队派遣国分发秘书长的报告对安理会的有效工作很重要。
Also, timely circulation of the reports prepared by the Secretary-General to Council members as well as to troop-contributing countries is important for the efficient work of the Council..
我的特别代表作为这一进程的调解人与欧洲联盟保持联系,因此我打算随时向安理会通报情况。
My Special Representative is in contact with the European Union, as the facilitator in this process, and I intend to keep the Security Council informed accordingly.
On 12 November, the Special Representative of the Secretary-General for Kosovo, Lamberto Zannier, briefed the Security Council on implementation of resolution 1244(1999).
衡量实现这一目标进展情况的基准将另外向安理会成员分发。
The benchmarks for measuring progress towards this end state will be circulated separately to Council members.
主管政治事务副秘书长基兰·普伦德加斯特于1999年2月4日向安理会简要报告了几内亚比绍的全面局势。
The Under-Secretary-General for Political Affairs, Kieran Prendergast, briefed the Council on the overall situation in Guinea-Bissau on 4 February 1999.
Alhaji Babah Sawaneh, who was forcefully abducted and conscripted into an armed group at the age of 10, shared his story with the Council.
也门政府要求联合国对这批货物进行调查并向安理会报告调查结果。
The government of Yemen has asked the United Nations to investigate the shipment and report the findings to the Security Council.
一些安理会成员说,他们将在特使下一次向安理会通报时提问。
Some Council members said they would have questions for the Special Envoy regarding the proposals at his next briefing of the Council.
(e)监测、帮助调查、向安理会报告和帮助预防:.
(e) To monitor, help to investigate and report to the Security Council on, and help to prevent.
年3月6日(S/2014/158)的报告,向安理会介绍了南苏丹的最新局势。
In a report dated 6 March 2014(S/2014/158), an update was provided to the Council on the situation in South Sudan.
将应安全理事会的要求,于2004年底确定新加强的任务并向安理会提出有关说明。
The newly strengthened mandate will be finalized and submitted to the Security Council towards the end of 2004, as requested by the Council.
调查指称使用生物武器复杂敏感,缔约国可根据《公约》第六条向安理会提出控诉。
Investigation of alleged use of biological weapons is a complicated and sensitive issue. Any State Party may lodge a complaint with the Security Council according to Article VI of the Convention.
哈吉·巴巴赫·萨瓦内在10岁时遭绑架并被征入一个武装团伙,他向安理会讲述了他的故事。
Alhaji Babah Sawaneh, who was forcefully abducted and conscripted into an armed group at the age of 10, shared his story with the Council.
这次会议后,曾议定我于2001年3月底向安理会提交下次报告。
Following that meeting, it was agreed that my next report to the Council would be submitted at the end of March 2001.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt