Regular(formalized) briefings to CD members by declared nuclear weapon states.
为本会议许多成员的关注,委员会成员将在今年晚些时候向裁谈会介绍情况。
In response to interest from many members of this Conference, Commission members will brief the CD later in the year.
我提到的文件有英文版,并且可以在本会室向裁谈会秘书处索取。
The documents that I have mentioned are available in English and can be obtained in this room from the Conference secretariat.
在这次会议早些时候,我向裁谈会报告了磋商结果,即各集团成员国和中国同意秘书长的任命。
Earlier in this meeting, I reported to the Conference on the outcome of my consultations, namely that the members of the groups and China had concurred with the Secretary-General' s appointment.
因此,今天我不能够向裁谈会报告磋商的任何确实成果,也无法指出问题的哪些具体方面出现任何共识。
I am therefore not in a position today to report to the Conference any tangible results of my consultations or to point out any emerging consensus on specific aspects of the issue.
In its presentation to the CD on 24 August 2006, IAEA did not exclude the possibility of using verification systems similar to those applied under the safeguard regime.
在这方面,阿尔及利亚再次向裁谈会呼吁成立一个附属机构,负责谈判一项有约束力的消极安全保证国际文书。
In this respect, Algeria renews its appeal to the Conferenceto establish a subsidiary body for the purpose of negotiating a legally binding international instrument on negative security assurances.
The Secretary-General of the United Nations, Mr. Ban Ki-moon, during his inaugural address to the CD on 23 January this year, clearly confirmed the desire to start negotiations on this subject.
He also proposed to the Conference possible elements for an eventual agreement to render global the obligations set forth in the Treaty on the elimination of intermediate-range and shorter-range missiles.
Submitted a Working Paper to the CD which is entitled" The possible scope and requirements of the Fissile Material Treaty(FMT)"[CD/1671 of 28 May 2002].
主席之友被要求向裁谈会报告专家组已展开的工作,他们的报告已经张贴在特定常规武器公约的网站上。
The Friends of the President had been asked to report to the Conference on the work done by the Group of Experts, and their reports had been posted on the CCW website.
印度已宣布暂停进一步核爆炸试验,并宣布了其他一些措施和主动倡议,这些都已向裁谈会转告。
India has announced a moratorium on further nuclear explosive testing and announced other measures and initiatives, which have also been conveyed to the CD.Ms. Kunadi.
We therefore appeal to all delegations to the Conferenceto show the flexibility which is needed from all of us if we want to overcome the long-standing stalemate.
该条约草案基于中俄以往向裁谈会提交的工作文件,并广泛吸纳了各方意见,受到多数成员国欢迎。
The draft treaty is based on a working document submitted to the Conference by China, Russia and other countries and takes account of the concerns of the relevant parties. It has been welcomed by the majority of members of the Conference..
A few weeks after Ambassador Amorim tabled his proposal, our former Deputy SecretaryGeneral, Mr. Bensmail, delivered farewell remarks to the Conference, on 21 September 2000.
A group of former Presidents of the Conference-- Ambassadors Dembri, Lint, Reyes Rodríguez, Salandre and Vega-- presented to the Conference a joint proposal on a comprehensive programme of work.
两星期以前,我曾代表人类安全网发言,向裁谈会通报人类安全网关于使《禁雷公约》普遍化的倡议。
Two weeks ago, I took the floor on behalf of the Human Security Network and informed the Conference about an initiative taken by the Network regarding the universalization of the Ottawa Convention.
我想向裁谈会通报斯洛伐克外交部今天就印度5月11日和13日进行的核试验发表了以下声明。
Allow me to inform the Conference on Disarmament that the Ministry of Foreign Affairs of Slovakia issued the following statement today on the nuclear tests carried out by India on 11 and 13 May.
主席:我很荣幸地欢迎瑞典外交部长莱拉·弗赖瓦尔兹女士阁下,请她向裁谈会发言。
The PRESIDENT(translated from Spanish): It is a privilege for me to welcome Her Excellency Ms. Laila Freivalds, Minister for Foreign Affairs of Sweden, and to give her the floor to address the Conference.
届时,尊敬的阿尔及利亚外交部长将向裁谈会发言。
The distinguished Foreign Minister of Algeria will address the Conference at that time.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt