He recognized the importance of attracting private sector investors, but noted that the lack of security deterred those whose investments were likely to generate jobs.
世界银行集团正在吸引私营部门资本,以实现可负担得起的可靠的宽带基础设施。
The World Bank Group is crowding-in private sector capital to make affordable and reliable broadband infrastructure possible.
NEPAD could also play an enhanced role in helping attract private sector investment in support of much-needed and essential infrastructure development.
除信息技术投资以外,建立一个吸引私营部门和外国直接投资的健全的法规管理环境也十分重要。
In addition to investing in IT infrastructure, it was important to establish a sound regulatory and legal environment to attract the private sector and FDI.
本区域许多其他国家在吸引私营部门方面遇到了许多困难。
Many other countries in the region are experiencing difficulties in attracting the private sector.
OECD has identified three key investment conditions important for attracting private sector investment that can be addressed through public interventions, notably the following.
该部还在吸引私营部门投资和协调发展伙伴支持方面发挥重要作用。
The ministry also plays an important role in attracting private sector investment and coordinating support of development partners.
行预咨委会支持设立周转准备金,但也期望秘书处吸引私营部门捐助者向基本建设总计划供资。
The Advisory Committee supported the creation of a working capital reserve but also expected the Secretariat to attract private donor funding for the capital master plan.
IDA还帮助发展中国家制定有利于促进包容性经济增长、吸引私营部门投资和投资于人的教育卫生的政策。
IDA also helps developing countries enact policies that promote inclusive economic growth, attract private sector investment, and invest in peoples' education and health.
在斯里兰卡,通过贫民窟居民联合会和城市当局之间的伙伴关系安排设计了吸引私营部门融资的土地分享举措。
In Sri Lanka, partnership arrangements between slum-dwellers' federations and city authorities have produced the design of land-sharing initiatives that will attract private sector finance.
然而,正如上文A节中所示,许多国家在吸引私营部门参与方面取得的成果有限。
However, as illustrated in section A above, many countries have had limited success in attracting private sector participation.
A节的分析结果表明,过去5年间,印度在吸引私营部门参与方面是最为成功的国家之一。
The analysis in section A indicates that, over the last five years India has been one of the most successful countries in attracting the private sector.
需要制定公共政策来提供适当的激励,并需要有利的国内和国际环境,以吸引私营部门投资于可持续发展。
Public policies would be needed to set the right incentives to attract private investment to sustainable development, together with an enabling national and international environment.
他表示,发行公开交易的基础设施债券是可取的,以吸引私营部门和海外侨民参与国家基础设施项目。
He said issuance of publicly traded infrastructure bonds was preferable in order to crowd in the private sector and diaspora participation in national infrastructure programmes.
正如印度例子所强调的,在国家和国际上得到承认的品牌会吸引私营部门参与目的地管理系统。
As the example of India underlined, a nationally and internationally recognized brand name can attract the private sector to participate in the DMS.
还需要强有力的政府努力,以改善投资环境,吸引私营部门投资。
There need to be strong Government efforts to improve the investment climate to attract the private sector.
现已开展了许多政策改革,以简化和理顺手续,吸引私营部门,并建立公路基金。
Many policy reforms have been conducted to simplify and streamline the procedures and to attract the private sector and to establish road funds etc.
必须建立相关机构框架,确保有透明度和高度可预测性,作为吸引私营部门投资的先决条件。
Institutional frameworks have to be put in place to ensure transparency and a high degree of predictability as preconditions for attracting private investment.
在斯里兰卡,贫民窟居民联合会与市政当局之间的伙伴关系推出了多个吸引私营部门提供资金的土地共享项目。
In Sri Lanka, partnership arrangements between slum-dwellers' federations and city authorities have produced several land-sharing projects that will attract private sector financing.
在地方一级,国家政策和机制的方向应是吸引私营部门投资和建设市场经济。
On the local level, national policies and mechanisms should be geared towards attracting private sector investment and the building of a market economy.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt