Science, technology and innovation and private-sector development, meanwhile, are more concerned with developing entrepreneurial capabilities and, especially with respect to the latter, promoting production linkages.
两个组织和私营部门发展框架在私营部门发展方面的概念和兴趣领域不同。
The two organizations and the PSD Framework have different concepts and areas of interest related to PSD.
RodgerYoung先生(美国)说,善治、市场自由化和私营部门发展都能产生贸易和发展方面的成功。
Mr. Rodger Young(United States) said that good governance, market liberalization and private sector development all generated success in trade and development..
私营部门发展包括促进中小型企业,并涉及如何消除限制私营部门增长的结构性制约因素。
Private-sector development includes the promotion of small- and medium-sized enterprises and how to overcome structural constraints that limit private-sector growth.
专家会议的另一个目的,是审查关于推动创新、创业和私营部门发展的现有政策措施的协调和一致性。
Another objective of the expert meeting is to review the coordination and consistency of existing policy measures dealing with the promotion of innovation, entrepreneurship and private sector development.
他们指出,加纳的第二个国家私营部门发展中期战略(2010至2015年)雄心勃勃而且设计完善。
They said that Ghana' s Second National Medium-Term Private-Sector Development Strategy 2010- 2015 was an ambitious and well-crafted strategy.
该方案被充分纳入国家战略(赞比亚国家发展计划、私营部门发展倡议),并由需求驱动。
The programme was fully incorporated into a national strategy(National Development Plan of Zambia, Private Sector Development Initiative) and demand-driven.
(d)支持制订促进私营部门发展,包括关于中小企业和私营化问题的国家政策;
(d) Supporting the formulation of national policies promoting private-sector development, including small and medium-sized enterprises and privatization issues;
关于与开发计划署的合作,联合终期评价表明,联合私营部门发展方案并未完全达到预期。
Regarding cooperation with UNDP, the Joint Terminal Evaluation had shown that the joint private sector development programmes had not fully met expectations.
在经济和公司治理及私营部门发展方面,要确保有能力实施构思良好的改革;.
(v) In the area of economic and corporate governance and private-sector development, there is need to ensure that the capacity to implement well conceived reforms are available;
它的主要行动是进行对话,和积极参与制定有利于私营部门发展和可持续经济增长的政策。
Its main actions are carried out through dialogue and active participation in formulating policies conducive to private sector development and sustainable economic growth.
它抑制了私营部门发展融资计划,因为政府已经为最好的客户提供了资金,而农民则习惯于债务减免。
This discouraged private-sector development of financing schemes, since the governments already funded the best clients and farmers had become accustomed to debt relief.
Diversification of the non-hydrocarbon sectors through transport infrastructure investments to improve market connectivity, and supporting private sector development, including small and medium-sized enterprises;
年信息经济报告》有助于提高相关利益攸关方对如何利用信通技术推动私营部门发展,包括妇女创业的认识。
The Information Economy Report 2011 helped raise awareness among relevant stakeholders about ways to use ICTs to promote private-sector development, including women' s entrepreneurship.
为了加速取得进展,《2011年信息经济报告》建议将信通技术问题系统纳入私营部门发展战略的主流。
To accelerate progress, the Information Economy Report 2011 recommends that the ICT dimension be systematically mainstreamed into private sector development strategies.
从发展中国家进口的较贵产品的关税升级破坏了对发展中国家私营部门发展和出口多样化的支持。
Support for developing countries' private-sector development and export diversification had been undermined by tariff escalation on dearer imports from developing countries.
拉加集团请秘书处提供任何有关战略联盟和该地区私营部门发展联合方案方面倡议的详细信息。
GRULAC requested the Secretariat to provide detailed information on any initiatives concerning strategic alliances and joint private-sector development programmes in the region.
第二部分包括按下述4个主题采取的行动:基础设施,能源,科学、技术和创新,以及私营部门发展。
The second part consists of actions along four themes: infrastructure, energy, science, technology and innovation, and private-sector development.
副秘书长着重介绍了外国直接投资(直接外资)、企业和私营部门发展以及科技和创新领域的重要问题。
The Deputy Secretary-General highlighted a number of key issues in the areas of foreign direct investment(FDI), enterprise and private-sector development, and STI.
UNDP also helps programme countries to build their capacities to formulate policies and frameworks for market-based economic transitions, private-sector development and globalization challenges.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt