On 23 and 27 April, 127 families fled to the Kassab internally displaced persons camp from villages around Wadi Innaam after continuous attacks by Arab militia.
由于这场冲突,阿塞拜疆几代男女青年都在难民营和国内流离失所者营地长大。
As a result of this conflict, generations of young Azerbaijani women and men have grown up in refugee and internally displaced persons camps.
重要的是,苏丹政府应当确保民兵立即结束在达尔富尔许多国内流离失所者营地的围困状况。
Importantly, the Government of the Sudan should ensure the immediate end by the Janjaweed of siege-like conditions at numerous IDP sites in Darfur.
其中包括:塞拉利昂前战斗人员可能从利比里亚回返,以及难民营和国内流离失所者营地内情况危殆。
These include the possible return of Sierra Leonean ex-combatants from Liberia and a precarious situation in refugee and internally displaced person camps.
派往达尔富尔的为期三天的联合核查团(7月26日-28日)还访问国内流离失所者营地。
The three-day joint verification mission to Darfur(26-28 July) included visits to camps for internally displaced persons.
文盲、营养不良和疾病在儿童中间也很普遍,特别是在国内流离失所者营地。
Illiteracy, malnutrition and diseases are also prevalent among children, particularly in the internally displaced persons camps.
封闭社区和机构中的个人,如监狱,孤儿院,国内流离失所者营地和军营,面临高风险。
Individuals in closed-up communities and institutions, such as prisons, orphanages, internally displaced peoples camps and barracks are at high risk.
IDPs may be returning home while others are fleeing, others may periodically return to IDP campsto take advantage of humanitarian aid.
特别容易引起这些暴力的原因是冲突后不安全、犯罪和土匪行为、难民营和国内流离失所者营地的军事化。
These violations are especially prevalent as a result of postconflict insecurity, crime and banditry, and the militarization of refugee camps and camps for internally displaced persons(IDPs).
The security situation in and around IDP camps has continued to deteriorate, seriously hindering IDPs' access to livelihoods and means to procure food for themselves and their families.
(5) The Committee welcomes the peace agreements signed by the State party, which have enabled it to secure its borders and protect refugee camps and camps for internally displaced persons.
Despite the challenging conditions, WHO teams and health workers were able to reach high-risk areas, IDP camps and marginalized communities with awareness-raising activities and vaccination.
In Mornei IDP camp(Western Darfur) the Central Reserve Police required residents of the camp to provide fuel for police cars so that the police could patrol outlying farmland.
After the earthquake of 12 January 2010 and the ensuing proliferation of camps for internally displaced persons, the Ministry took a number of steps to combat violence against women.
The Council mission travelled to Kiwanja Internally Displaced Person camp where they met with local authorities, internally displaced persons, and MONUC, including a joint protection team based there.
The militarization of refugee and internally displaced persons camps is a well-recognized problem which results in violations against human security, including murders, rapes and criminal violence.
The site of the incident, as viewed by the Panel during its visit on 7 March, is an open area on the road dividing the internally displaced person camps close to the AMIS camp..
United Nations aid agencies reported that by the end of June, the population in camps for internally displaced persons had risen to over 250,000, and 9 out of 10 Liberians lived in absolute poverty.
随着国内流离失所者营地拥挤状况的缓解,卫生状况得到改善,局势现已稳定,新病例正在减少。
The situation has now been stabilized and the number of new cases is decreasing as the camps for internally displaced persons gradually become less congested and sanitary and hygienic conditions improve.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt