International development partners should take such shortcomings seriously and look for creative ways to support existing national coordination mechanisms.
在本报告所述期间,联合国关于艾滋病毒/艾滋病的许多专题组显示出在支助国家协调机制方面效力日增。
During the reporting period, many United Nations theme groups on HIV/AIDS have demonstrated increasing effectiveness in supporting national coordination mechanisms.
(一)支持缔约方加强决策的国家协调机制的各项活动;.
(i) Activities to support parties in strengthening national coordination mechanisms for decision-making;
鼓励内陆和过境发展中国家酌情建立国家协调机制。
Landlocked and transit developing countries are encouraged to establish national coordination mechanisms, where appropriate.
鼓励内陆发展中国家和过境发展中国家酌情建立国家协调机制。
Landlocked developing countries and transit developing countries are encouraged to establish national coordination mechanisms, where appropriate.
在整个制裁期间,有关委员会应以下列方式鼓励会员国确定/建立国家协调机制,更好地落实制裁制度:.
Throughout a sanctions regime, the relevant committee should encourage Member States to identify/establish national coordination mechanisms to improve implementation of the sanctions regime by.
亚太区域共有20个国家政府设立了跨部委的残疾问题国家协调机制。
A total of 20 Governments in the Asia-Pacific region have established national coordination mechanisms for disability that are inter-ministerial in nature.
许多国家政府在实施相关的政策措施以及建立包括残疾人在内的多部门国家协调机制方面取得了进展。
Many Governments have made progress in implementing policy measures, as well as establishing multi-ministerial national coordination mechanisms that include persons with disabilities.
根据现有国家平台的良好经验,极力促请会员国建立并加强减少灾害风险国家协调机制。
Building on the good experiences of existing national platforms, Member States are strongly urged to develop and strengthen such national coordination mechanisms for disaster risk reduction.
已建立化学品管理国家协调机制的国家(和组织)数量.
Number of countries(and organizations) with a national coordinating mechanism in place for chemicals management.
寻找失踪儿童国家协调机制是2010年推出的一个失踪儿童警报系统。
The National Coordination Mechanism for Search for Missing Children is a missing children alerts system launched in 2010.
该项政策确定了国家协调机制,并确定人权委员会为监督机构----这两个元素都与公约相一致。
The policy identifies a national coordination mechanism, as well as the Human Rights Commission as the monitoring body- both elements being in line with the Convention.
许多国家政府都已经建立、或正在建立国家协调机制,以便规划和有效地开展十周年纪念活动。
Numerous Governments have established, or are in the process of establishing, a national coordination mechanism to deal with the planning and effective observance of the tenth anniversary.
在许多国家,它们在国家协调机制的活动中发挥着作用。
In numerous countries they are playing a role in the activities of national coordination mechanisms.
研究关于建立国家协调机制的可能性,以便评估和监测政府履行条约的情况(马来西亚);.
Explore the possibility of establishing national-level coordination mechanism to assess and monitor implementation of the Government' s treaty obligations(Malaysia);
各缔约方在国家一级面临的挑战,涉及到国家协调机制、立法、行政和监管框架的有效运作。
The challenges that the parties face at the national level relate to the effective functioning of national coordination mechanisms, legislative, administrative and regulatory frameworks.
有能力促进国家协调机制的加强,加强合理管理化学品的能力.
Ability to promote strengthening of national coordination mechanisms, capabilities and capacities for the sound management of chemicals;
遗憾的是,大多数联合国机构并没有国家办事处,这就意味着它们不可能有效参与国家协调机制。
It was regrettable that most United Nations agencies did not have country offices, which meant they could not participate effectively in national coordination mechanisms.
有几个成员国(吉布提,特立尼达和多巴哥、也门)就其国家协调机制提交了报告。
Several Member States(Djibouti, Trinidad and Tobago, Yemen) reported on national coordination mechanisms.
儿童基金会是全球防治艾滋病、结核病和疟疾基金国家协调机制的成员。
UNICEF is a member of the Country Coordination Mechanism for the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt