(3) Refusing to provide technical support and assistance to public security organs and statesecurity organs..
第二十四条涉嫌从事间谍活动的,国家安全机关可以决定不在一定时间内离境。
Article 24: The state security organs may decide that persons suspected of espionage conduct must not leave the mainland within a certain period of time.
至于采取强制措施后下一步的情况,我必须指出,相关国家安全机关会依法采取行动。
As for what happens after the compulsory measures, I must say that the relevant State Security authorities will act in accordance with law.
公安机关、国家安全机关应当会同有关部门依法采取保护措施。
Public securityorgans and state securityorgans shall employ protective measures together with relevant departments.
它下令“在国家安全机关内部加强纪律”。
Which ordered a"tightening of discipline within the state security organs.".
正在被公安机关或国家安全机关通缉的;.
(3) Wanted by public security organs or national security organs;
D、不能是国家安全机关.
This cannot be a national security organ.
国家安全机关.
The State Security Establishments.
三)协助国家安全机关和司法机关抓捕危害国家安全的其他罪犯;.
(3) Assisting the state security organs and judicial organs in capturing other criminals endangering national security;.
公安、国家安全机关在其工作范围内按照规定的权限确定国家秘密的密级。
The public security and national security organs shall, within their respective scopes of work, determine the classification levels of state secrets within the prescribed powers.
三)与国家安全机关密切配合,履行国家安全任务,业绩突出;.
(3) Closely collaborating with state security organs to carry out national security tasks, with outstanding performance;
三)协助国家安全机关、司法机关捕获其他危害国家安全的犯罪分子的;.
(3) Assisting the state security organs and judicial organs in capturing other criminals endangering national security;.
上级国家安全机关或者有关部门应当及时查清事实,负责处理。
The state security organ at the higher level or the relevant departments shall promptly investigate the facts and is responsible for its handling.
这一年轻国家的权力机构尚未巩固,国家安全机关还需要支持。
The institutions of authority in this young State are not yet consolidated, and national security organs still need support.
四)对协助国家安全机关维护国家安全有重要作用的其他行为。
(4) Other conduct that has an important role in assisting the state security organs in preserving national security..
国家安全机关工作人员依法执行反间谍工作任务时,应当出示国家安全部侦察证或者其他相应证件。
When lawfully carrying out counter-espionage tasks, state security organ personnel shall present Ministry of State Security investigation certificates or other relevant documents.
上级国家安全机关或者有关部门应当及时查清事实,负责处理。
The State security organ at the higher level or the relevant department shall ascertain the facts without delay and be responsible for the handling thereof.
(d)建立适当的机关或机制,负责监督国家安全机关与民间私营保安服务之间合作和协作的实施情况。
(d) Establish an appropriate body or mechanism to oversee the implementation of cooperation and collaboration between State security organs and civilian private security services.
第二十四条对涉嫌间谍行为的人员,国家安全机关可以决定其在一定期限内不得出境。
Article 24: The state security organs may decide that persons suspected of espionage conduct must not leave the mainland within a certain period of time.
俄罗斯电信法要求提供者,如可能经营kasperkys服务器的提供者,向国家安全机关提供准入。
Russian telecommunications law requires providers, like those that presumably operate Kaspersky's servers, to provide access to state security organs.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt