In meeting its international commitments, Tunisia had established an environment and development observatory enabling it to gather precise and exhaustive environmental data.
设立一个符合国际标准及本国国际义务的适当的少年司法制度(阿根廷);.
Establish an appropriate system of juvenile justice in conformity with international standards and its international commitments(Argentina);
此外,国际义务、某些行政和执法义务也可作为必要的资格。
In addition, international duties and certain administrative and law enforcement duties may provide the necessary qualifications.
From International Commitments to National Implementation: CEDAW Conference", UNIFEM and Government of Croatia, Dubrovnik, Croatia, November 2003.
刚果民主共和国当局负有国际义务,确保该国不被用作这些叛军袭击乌干达的基地。
The authorities in the Democratic Republic of the Congo have an international obligation to make sure that their country is not used as a base from where these rebels come to attack Uganda.
我深信1945年纽伦堡审判时公布的法则:“每该人都负有国际义务,它们超越了对国家义务的服从。
I believe in the principle declared at Nuremberg in 1945:"Individuals have international duties which transcend the national obligations of obedience.
他想知道,如果其中一个州没有完全遵守国际义务,联邦政府现有的什么机制可以纠正这种状况。
If one of the Länder did not fully comply with international commitments, he wondered what mechanisms were in place for the Federal Government to remedy the situation.
增进和保护儿童权利不仅是一项国际义务,而且也是对确保未来的不可或缺的投资----发言者说。
The promotion and protection of the rights of the child were not only an international obligation but also an indispensable investment to secure our future, speakers said.
年纽伦堡审判时宣布的法则:“每个人都负有国际义务,它们超越了对国家义务的服从。
I believe in the principle declared at Nuremberg in 1945:“Individuals have international duties which transcend the national obligations of obedience.
对《刑事法典》进行定期修订,以反映阿塞拜疆所承担的国际义务。
The Penal Code was being periodically amended to reflect Azerbaijan' s international commitments.
此处的假定是授权的行为不涉及组织对国际义务的任何违反。
What is assumed here is that the authorized conduct does not involve any breach of an international obligation on the part of the organization.
年纽伦堡审判时临时杜撰的法则:“每个人都负有国际义务,它们超越了对国家义务的服从。
I believe in the principle declared at Nuremberg in 1945:"Individuals have international duties which transcend the national obligations of obedience.
作为回报,各领土则应当保持高度的忠诚、法治、善政,并遵守联合王国的国际义务。
In return, the Territories were expected to maintain high standards of probity, law and order, good governance and observance of the United Kingdom' s international commitments.
无需评估该成员国规避国际义务的具体意图。
An assessment of a specific intent on the part of the member State of circumventing an international obligation is not required.
Snowden:"I believe in the principle declared at Nuremberg in 1945:"Individuals have international duties which transcend the national obligations of obedience.
(e)是否有国际协定或国家的其他国际义务适用于该实体进行的采购;.
(e) whether an international agreement or other international obligation of the State applies to procurement engaged in by the entity;
关于中国当局没收圣经的报道,我们呼吁中国履行其国际义务,倡导尊重所有人的宗教自由。
Regarding reports that Chinese authorities confiscated Bibles, we call on China to uphold its international commitments to promote respect for religious freedom for all persons.".
Snowden took to heart the 1945 Nuremberg principle that says,“Individuals have international duties which transcend the national obligations of obedience.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt