According to the draft Statute, the role of the International Criminal Court(ICC) would be complementary and not parallel to that of national criminal courts..
正在讨论的国际刑事法院将在复杂的国际政治形势的背景下成立,这种形势与1945年的形势截然不同。
The International Criminal Court under discussion would be established against the background of a complex international political situation that differed sharply from the situation prevailing in 1945.
下一年,国际刑事法院将发生变化,重新选举18个法官中的三分之一,并任命一个新的检察官。
In the year ahead, the Court will undergo change with the election of a third of its 18 judges and a new Prosecutor.
一个真正有效力的国际刑事法院将有助于威慑今后的罪犯,并使法律发挥其作为和平与社会秩序的工具的作用。
A truly effective international criminal court would help deter future offenders and enable the law to play its role as an instrument of peace and social order.
The long unchallenged practice of impunity had suffered a number of major and welcome setbacks in the recent past, and an effective International Criminal Court would be the most important contribution to terminating it.
如果大会核准关系协定草案,那么,秘书长和国际刑事法院院长将签署该草案。
In the event of an approval of the draft relationship agreement by the General Assembly, it would then be signed by the Secretary-General and the President of the International Criminal Court.
国际刑事法院将补充国家的程序,而不是取代它们。
The ICC will complement national procedures, not replace them.
国际刑事法院将尽快以及尽可能有效率地开始工作。
The International Criminal Court will start work as soon as possible and as efficiently as possible.
国际刑事法院将审议极少的强迫失踪案件。
The International Criminal Court would consider very few cases of enforced disappearances.
国际刑事法院将设立将个人犯罪者绳之以法的有效机制。
The ICC would have an effective mechanism for bringing individual perpetrators to justice.
国际刑事法院将导致根据国际法充分追究最严重的犯罪行径,并具有促进防止冲突的巨大潜力。
The ICC will lead to full accountability for the commission of the most serious crimes under international law and it has a strong potential to help prevent conflicts.
国际刑事法院将向未来的任何暴君发出强有力的警告,他们将被要求在国际司法界面前对所犯罪行负责。
The International Criminal Court will send a strong warning to any future tyrants that they will be called to account for their crimes before the bar of international justice.
不过,国际刑事法院将与各国合作,以便找到提高合作速度和可靠性的方式方法。
The ICC will nevertheless work with States to identify means and methods of enhancing the speed and reliability of cooperation.
此外,国际刑事法院将在武装冲突中保护平民方面发挥重要作用。
In addition, the International Criminal Court would be playing an important role in the protection of civilians in armed conflict.
我希望国际刑事法院将在不太遥远的未来成为现实。
I hope that the International Criminal Court will become a reality in the not-too-distant future.
例如,如果国际刑事法院法官下令逮捕杜特尔特,国际刑事法院将不得不依靠菲律宾当局的合作。
If, for example, an ICC judge orders the arrest of Duterte, the ICC will have to rely on the cooperation of Philippine authorities.
希望国际刑事法院将成为确保在国际一级的司法进展的常设司法机关。
It was to be hoped that the International Criminal Court would be a permanent judicial mechanism to ensure the advancement of justice at the international level.
他相信国际刑事法院将帮助汇集国际社会的普遍支持并将推进迈向和平与正义的世界的步伐。
He was confident that the ICC would help to rally universal support from the international community and help in the move towards an era of peace and justice.
常设国际刑事法院将只对在法院设立之后所犯的罪行拥有管辖权。
The permanent International Criminal Court will have jurisdiction only over those crimes which are committed after the Court is established.
我们相信,国际刑事法院将促进加强对国际人道主义法和人权的尊重。
We are confident that the ICC will contribute to strengthening respect for international humanitarian law and human rights.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt