However, where the other documents were general in scope, the ICC Statute provides for the actual implementation of these principles.
退伍军人联合会已要求它的成员协会向它们的政府施加压力,使它们签署和批准国际刑事法院规约。
WVF has requested its member associations to put pressure on their Governments to sign and ratify theStatute of the International Criminal Court.
虽然《国际刑事法院规约》和《暂行规则》提供了一些指导,但这些规定从来没有在实践中应用过。
While the ICC Statute and Provisional Rules give some guidance, they have never been applied in practice.
听取会注意到国际人权法律的重大演进,并欢迎国际刑事法院规约的通过。
The Hearing took note of the significant evolution in the field of international human rights law and welcomed the adoption of that statute of the International Criminal Court.
出于上述根本的原则性理由,非常遗憾,印度政府不能签署《国际刑事法院规约》。
For those fundamental reasons of principle, with very great regret, the Government of India would not be able to sign the ICC Statute.
国际刑事法院规约》于7月1日生效,这是向前迈出的非常重要的一步。
The entry into force on 1 July of the International Criminal Court Statute represents a very significant step forward.
It found that the position was similar under the Statute of the International Criminal Court and therefore upheld this ground of appeal.
鼓励尚未签署和批准国际刑事法院规约的会员国予以签署和批准。
Member States that have yet to do so are encouraged to sign and ratify the Rome Statute of ICC.
年国际刑事法院规约特设委员会第二次会议,中国代表团成员,纽约.
Chinese Delegation to the second session of the Ad Hoc Committee for the Statute of the International Criminal Court, New York, 1995.
年7月成功地缔结了《国际刑事法院规约》。设立一个永久的国际刑事法院的道路已经铺平。
With the successful conclusion of the Statute of the International Criminal Court in July 1998, the course is set for the establishment of a permanent International Criminal Court..
由于有妇女参与谈判,对于拟订国际刑事法院规约时确保将针对性别的关切事项列入文件极为重要。
The involvement of women in the negotiations leading to the drafting of the statute for ICC was critical in ensuring that gender-specific concerns were included in the document.
国际刑事法院规约》则使用"送交"一词来形容某国将某人移送到法院的行为。
The statute of the International Court of Justice uses the term" surrender"(remise) when referring to the transfer of an individual by a State to the Court..
老挝人民民主共和国支持《国际刑事法院规约》所规定的原则。
The Lao PDR supports the principles enshrined in the ICC Statute.
国际刑事法院规约》第八条第2款列出了属于战争罪定义范围内的四类行为。
Article 8(2) of the ICC Statute sets out four categories of acts which fall within the definition of war crimes.
还深信尽多的国家批准《国际刑事法院规约》是打击法不治罪现象的一个重要保证,.
Convinced also that the ratification of the Statute of the International Criminal Court by the largest number of States will constitute an important guarantee in the struggle against impunity.
The Statute of the International Criminal Court provision addressing victim compensation contrasts sharply with the absence of comparable provisions in our Statute..
该候选人是按照《国际刑事法院规约》(第36.4(a)㈡条)规定的程序提名的。
The candidate has been nominated in accordance with the procedure laid down in the Statute of the International Criminal Court(article 36.4(a)(ii)).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt