While Peru had committed major budgetary resources to finance the process of humanitarian demining, it hoped that international cooperation agencies would continue their valuable contributions in that regard.
但官方发展援助都附有政治和经济条件,75%的援助通过联合国机构和国际合作机构提供。
However, official development assistance came with political and economic preconditions and 75 per cent of donor assistance was channelled through United Nations agencies and international cooperation agencies.
建议国际合作机构对旨在提高妇女地位的实施方案和项目提供具体支持。
Recommending to international cooperation agencies that they specifically support programmes and projects for the advancement of women.
建议国际合作机构重点支持旨在提高妇女地位的计划和方案。
Recommend to international cooperation agencies that they provide specific support to programmes and projects for the advancement of women.
To date neither Governments nor international cooperation agencies have applied a rightsbased approach systematically in development policies and programmes on behalf of indigenous peoples.
援助资金由国际合作机构、把转让国有财产卖给其他公共机构所得收益及其他公共机构的内部拨款提供。
The funding is provided by international cooperation agencies, the proceeds of the sale of State property transferred to other public institutions, and internal allocations from the same institutions.
这项威胁也针对国际合作机构,有可能危及人道主义援助的交付运送,从而影响到儿童。
That threat was also made to international cooperation agencies, which could potentially jeopardize the delivery of humanitarian assistance and thus affect children.
解决战略与行动的协调问题,以及国际合作机构与政府之间的农村发展资源分配问题;.
To resolve problems with the coordination of strategies and actions and with the allocation of rural development resources between international cooperation agencies and governments;
学员结业后,将在遭受地雷之害的地区执行任务,并为公共或私营实体或国际合作机构工作。
Graduates will perform their duties in regions affected by the scourge of mines and will be working for public or private entities or international cooperation bodies.
有若干处理有关观测地球系统问题的正式和非正式国际合作机构。
There are a number of formal and informal international cooperative bodies dealing with issues related to observing the Earth system.
One multi-agency body that promoted the empowerment of women was the Gender Bureau, composed of representatives of the public sector, civil society and international cooperation agencies.
通过总统应急方案和德国国际合作机构及欧洲联盟项目,监狱和拘留所(警察、宪兵)得到修复。
Under the presidential emergency programme and Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit(GIZ) and European Union projects, prisons and places of detention(police stations, gendarmeries) have been rehabilitated.
PGU-LAC was originally established as a joint effort of the United Nations Development Programme(UNDP), the United Nations Centre for Human Settlements(UNCHS) and other international cooperation agencies.
在这方面,古巴无法接触美国国际合作机构,难以为解决问题和在两国国内发展能力推动经验分享。
In that regard, Cuba cannot access United States international cooperation institutions in order to promote the sharing of experiences for problem-solving and the development of capacities within both countries.
The event brought together 25 representatives, among them 15 participants from 8 LDCs, including four participants at the ministerial rank, and 6 experts from international cooperation agencies and research institutes.
Another type of multilateral assistance is provided in the form of training seminars and workshops, organized within the framework of the agreement between the Spanish International Cooperation Agency and SELA.
In 2011 and 2012, the Institute collaborated with the Korea International Cooperation Agency(KOICA) on joint research to re-examine the development experience of the Republic of Korea from a social development perspective.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt