Additional measures are needed to ensure that countries meet their CBD obligations during conflicts.
认识和处理在冲突期间采取的侵犯人权行为,包括种族歧视38-4112.
Recognizing and addressing human rights violations, including racial discrimination, committed during a conflict 38- 41 13.
承认和适当处理在冲突期间侵犯人权的行为,包括种族歧视,对确保持久和平至关重要。
Recognizing and adequately addressing human rights violations, including racial discrimination, committed during a conflict are essential to ensure a sustainable peace.
在冲突期间所产生的问题的确太复杂,往往是孤立地解决。
Problems arising during a conflict are indeed often too complex to be solved in isolation.
在冲突期间,可靠性的问题取决于弹药的军事效率。
During a conflict, reliability has to do with the military effectiveness of a munition.
因此,该条约在冲突期间将保持适用,理由是,中立原则在战时并不中止适用。
Thus the treaty would be maintained during conflict, following the reasoning that the neutrality principle is not suspended in times of war.
第一议定书》规定:在冲突期间,儿童应是特别尊重的对象,并应受保护,以防止任何形式的非礼侵犯。
Protocol I stipulates that children shall be the object of special respect and shall be protected against any form of assault during conflict.
在武装冲突期间,男女青年不得不承担起成人角色,因而失去了个人或职业方面的发展机会。
During conflict, young men and women who are forced to take on" adult" roles miss out on opportunities for personal or professional development.
以妇女为家长的家庭数目在冲突期间大量增加,因为许多妇女不是变成了寡妇就是与丈夫失去联系。
The number of women-headed households increases significantly during conflict, as many women are widowed or lose contact with their husbands.
本报告审查了妇女在冲突期间的各种经验如何产生强大影响,促进预防冲突和建设和平。
The report examines how women' s diverse experiences in times of conflict have powerful implications for their contributions to conflict prevention and peacebuilding.
在冲突期间,妇女不仅是侵犯人权行为的受害者,并且往往在没有男子时还面临新的作用和责任。
During conflict, women are not only victims of human rights violations: in the absence of men, they are also often faced with new roles and responsibilities.
在冲突期间给予妇女和难民特别保护,并增加对争取和平妇女的援助;.
According special protection to women and refugee populations during conflicts and providing increased assistance to women who actively promote peace;
第一议定书》规定:儿童应得到特别尊重,在冲突期间应予保护而不致遭受任何形式的凌辱。
Protocol I stipulates that children shall be the object of special respect and shall be protected against any form of assault during conflict.
我目睹了她们在冲突期间或逃避暴力时只因为她们身为妇女而遭受的暴力。
I have witnessed the violence they are subjected to during conflict, or while fleeing it, just because they are women.
安理会不但承认妇女在冲突期间的脆弱性,而且还强调了她们对维护和促进国际和平与安全的作用。
The Council not only recognized the vulnerability of women during conflicts but also emphasized their contribution to maintaining and promoting international peace and security.
特别报告员指出,教育在冲突期间经常被迫中断,恢复正常教育是当务之急。
The Special Rapporteur recalls that, while education is often interrupted in times of conflict, its restoration is an urgent priority.
主要参加者重申在冲突期间保护儿童的重要性,承认儿童受教育的权利和儿童的安全权。
The main participants recalled the importance of protecting children during times of conflict, in recognition of their right to education and safety.
在冲突期间,武器价格很高。冲锋枪和弹药的价格常常比平时增加一倍。
During times of conflict, the prices of weapons are high, in the case of assault riffles and ammunition about 200 per cent of normal.
在冲突期间,让蔑视和侵略失控,可能会造成关系不可逆转的损害。
Letting contempt and aggression spiral uncontrolled during a conflict can inflict irrevocable injury on a relationship.
确保在冲突期间、过渡期后和国家重建进程中的决策和谈判机构内有足够分量和数量的妇女代表.
To ensure a significant qualitative and quantitative representation of women in decision-making and negotiation bodies during conflicts and after the transition period and in the national reconstruction process.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt