It was essential to take the human dimension into account in the process of sustainable development and environmental protection.
在可持续发展、和平与安全领域,信任和建立信任必不可少。
In the areas of sustainable development, peace and security, confidence and confidence-building was imperative.
在可持续发展委员会2012年和2013年政策和审查会议上协调妇女参与可持续森林管理.
Coordination of women in sustainable forest management at the policy and review sessions of the Commission on Sustainable Development in 2012 and 2013.
可持续发展委员会在可持续发展问题世界首脑会议之后开展的工作.
The work of the Commission on Sustainable Development subsequent to the World Summit on Sustainable Development..
在可持续发展领域,研究小组与可持续电力能源专业技术中心(SEECE)密切合作。
In the area of sustainable development, the research group works in close cooperation with the Sustainable Electrical Energy Centre of Expertise(SEECE).
在可持续发展范围内对人口政策的政策性抵触有多方面原因。
Policy resistance to considering population policies in the context of sustainable development has several causes.
在可持续发展委员会第十七届会议和政府间筹备会议期间,五个区域委员会参与了政策讨论。
The five regional commissions contributed to the policy discussions during the seventeenth session of the Commission on Sustainable Development and the Intergovernmental Preparatory Meeting.
在可持续发展部内设立了儿童、青年和老人事务委员会;.
(d) The establishment of the Vice-Ministry for Youth, Children and the Elderly under the Ministry for Sustainable Development;
在可持续发展范围内促进对加勒比海区域采取综合管理办法(次级方案3和6).
Promoting an integrated management approach to the Caribbean Sea area in the context of sustainable development(subprogrammes 3 and 6).
在可持续发展、保健、人权和人道主义合作领域,与联合国系统合作的前景看起来也很广阔。
The prospects for collaboration with the United Nations system in the areas of sustainable development, health, rights and humanitarian cooperation are also very promising.
在可持续发展情景中,20.8亿千瓦存量燃煤机组中的大部分将采用上述三个方案中的某一个。
In the Sustainable Development Scenario, most of the 2 080 GW of existing coal-fired capacity would be affected by one of these three options.
The majority of partnerships for sustainable development that registered with the Commission secretariat were announced around the time of the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg in 2002.
本组织同淡水核心小组在可持续发展委员会共同举办了一次会外活动(2009年);妇女地位委员会。
Commission on Sustainable Development, where it co-sponsored a side event with the Fresh Water Caucus(2009); Commission on the Status of Women.
在情况合适的地方,计划的活动为旨在可持续发展、冲突后重建和人权的更广泛的多机构努力的组成部分。
Where appropriate, planned activities are part of broader multi-agency efforts aimed at sustainable development, post-conflict reconstruction and human rights.
在可持续发展和减贫的背景下执行,同时应对气候变化;.
(g) Be implemented in the context of sustainable development and reducing poverty, while responding to climate change;
在可持续发展方面所遇到的主要挑战之一是使经济增长不受日益严重的污染的威胁。
One of the major challenges for sustainable development was to decouple economic growth from the threat of ever-increasing pollution.
在可持续发展委员会当前周期内的各个主题中,他们确定了下列挑战和机遇:.
From the themes of the current cycle of the Commission on Sustainable Development they identified the following challenges and opportunities.
在可持续发展方面,全世界为采取综合途径来协调传统措施和补充措施,正在开展的工作。
(iii) The work being carried out worldwide to reconcile conventional and complementary medicine in a holistic approach to health in the context of sustainable development.
同年,宜家家居在可持续发展产品的销售方面,和2013年相比也有了58%的增长。
That year, IKEA also had a 58 per cent increase in sustainable product sales compared with 2013.
在可持续发展辩论中,人们使用了各种不同的"环境商品"和"环境服务"的概念。
In the sustainable development debate, different concepts of" environmental goods" and" environmental services" are used.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt