This means that, in most situations, the recommendation can be adopted as policy.
在多数情况下,海军可以不断补充(再补给)航母群,使其能够无限期地保持在配属位置。
In most cases, the Navy can continually replenish(resupply) the carrier group, allowing it to maintain its position indefinitely.
在多数情况下,实际汇率是帮助提升生产部门竞争力的唯一因素。
In most instances, real exchange rates were the only factor that helped boost the production sector' s competitiveness.
然而在多数情况下,现金转拨方案仅仅是根据总统令、政策声明或只是根据业务手册和指南制定的。
In most cases, however, CTPs are based only on presidential decrees, policy statements or simply operational manuals and guidelines.
序贯模型的API在大多数情况下非常适合开发深度学习模型,但也有一些限制。
The Sequential model API is great for developing deep learning models in most situations, but it also has some limitations.
在多数情况下,这些工作的目标是调整和加强私营部门处理日益严重的经济、社会和环境问题的能力。
In most instances, the objective of those efforts has been to refocus and strengthen the capacities of the public sector to meet ever-growing economic, social and environmental challenges.
在多数情况下,区域市场是从发展中国家进口这些服务尤其是商业服务的主要市场。
In most cases, regional markets are the main importers of these services from developing countries, in particular business services.
收入的增加可能并不足以改善福祉的其他组成内容,但是在多数情况下收入却是一项必要的先决条件。
An increase in income may not be sufficient to improve the other constituent elements of well-being, but in most situations it is a necessary precondition.
这类逮捕是一种集体惩罚,因为在多数情况下并不注意被捕者的个人责任。
Arrests of this kind constitute a form of collective punishment as in most instances there is no regard for the personal responsibility of those arrested.
在多数情况下,双边合作是在竞争领域国家间协定或双边合作方案的基础上进行的。
In most cases bilateral cooperation is undertaken on the basis of inter-State agreements or bilateral programmes of cooperation in the competition field.
然而,在多数情况下,造成歧视的原因在于救灾部门没有考虑流离失所者之中特别弱势群体的具体需要。
In most instances, however, discrimination results from not responding to the specific needs of particularly vulnerable categories of persons among the displaced by disaster responders.
在多数情况下,很难确立残余物特性和原投入物质的特性之间的关系。
In most cases, it is very difficult to establish the relationship between the characteristics of the residue and the characteristics of the input material.
在多数情况下,当地含量和贸易平衡要求等涉贸投资措施,适用于汽车、汽车零件、食品和饮料业。
In most instances, TRIMs such as local content and trade-balancing requirements had been applied to the automotive, auto parts, and food and drink industries.
在多数情况下,双边合作都是根据竞争领域的国家间协定、备忘录或双边合作方案进行的。
In most cases bilateral cooperation is undertaken on the basis of inter-State agreements, memorandums or bilateral programmes on cooperation in the field of competition.
在多数情况下,危险废物样品属于法律规定的危险材料。
In most instances, hazardous waste samples will fall under the legal designation of a hazardous material.
在多数情况下,此类合金含有铬、铁、铌、钼及其他合金成分,常被称为超级合金。
In most cases, these alloys contain chrome, iron, niobium and molybdenum and other alloy components and they are often known as superalloys.
施工服务合同似乎不够充分,而且难以管理,因为在多数情况下,它们与作业要求相冲突。
The construction service contracts appear to be inadequate and difficult to manage, as in most cases they conflict with the operational requirements.
Each Forever 21 store has multiple POS devices, and in most instances, only one or a few of the POS devices were involved.
该法执行方面的一个挑战是点数法效果不佳,在多数情况下导致过去的优势群体中标或获得合同。
A challenge in the implementation of the Act has been that the point system is ineffective and in most instances results in the historically advantaged getting the tenders or contracts.
然而,在现有结构下,移徙在多数情况下仍是一件穷人负担不起的花费高昂的事情。
However, under the current architecture, migration is, in most cases, a costly phenomenon that poor people cannot afford.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt