In that regard, the view was expressed that it was the responsibility of programme managers to use resources provided to them by Member States in the programme budget to achieve full implementation of mandates.
The reduction in posts has not been explained in the programme budget, nor has the Committee been given sufficient information to relate the proposal to the requirements of the programme. VI.21.
The distinct feature of" quantifiable" outputs is that they must be clearly described and quantified in the programme budget and it must be possible to unambiguously monitor their implementation.
She therefore urged the Secretary-General to make the necessary allocation in the programme budget for the biennium 2010-2011, which would enable the Committee to extend full membership to the six observer countries, including Finland.
Other activities of the Organization do not generate quantifiable outputs but are reflected in the programme budget, as they are part of the Organization' s work and involve the use of resources.
The General Assembly decides to defer consideration of the question of the relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund to its resumed fifty-fifth session.
至于2005年的特别政治任务预算,已经指出,如果安全理事会就苏丹作出决定,将在方案预算中编列经费。
With regard to the budget for special political missions in 2005, it had been stated that, if the Security Council made a decision on the Sudan, provision would be made in the programme budget.
在执行这个次级方案时,要求秘书处取得若干成果,而预期成果的绩效指标的标准已明确地写在方案预算里。
In the execution of the subprogramme, a number of accomplishments were expected of the secretariat and the criteria for indicators of achievements of the expected accomplishments were clearly outlined in the programme budget for 2002-2003.
Likewise, 44 posts(21 at the Professional level and 23 at the General Service level), until now included in the programme budget, are now being shown in the core programme..
The report of the Secretary-General on the programme performance for the biennium 2000-2001(A/57/62) attempted to describe the accomplishments realized, even in the absence of indicators of achievement in the programme budget.
墨西哥同意秘书长在其报告的行动1中所表达的观点,即千年宣言中的优先事项应更好地反映在方案预算中。
Mexico agrees with the view of the Secretary-General, expressed in action 1 of his report, that the priorities of the Millennium Declaration should be better reflected in the programme budget.
在方案预算和中期计划工作组1997年12月第三十届会议上,工作组成员就改进计划资料编排提出了建议。
At its thirtieth session in December 1997, members of the Working Party on the Programme Budget and Medium-term Plan made suggestions to improve the presentation of information in the Plan.
建议4要求在方案预算中的每一节都列入一份相关监督报告建议与后续行动的摘要,赢得了广泛支持。
Recommendation 4, which called for summaries of relevant oversight report recommendations and follow-up action to be included in individual sections of the programme budget, had drawn broad support.
实际上,可以在方案预算第28D和32款的现有经费中匀支3744900美元,占项目总费用的一半以上。
In fact, it has been possible to absorb $3,744,900, or more than half of the total project cost, against existing provisions of sections 28D and 32 of the programme budget.
The General Assembly is requested to authorize the Secretary-General to enter into commitments in an amount of $904,000(net) for the biennium 2008-2009 under the programme budget to be allocated as outlined in paragraph 13(c) above.
However, every effort should be made to absorb those requirements within existing resources under section 2 of the programme budget and to report thereon in the context of the second performance report for the biennium 2012-2013.
Therefore, an additional appropriation by the General Assembly of 82,600 dollars will be required under Section 2, General Assembly Affairs and Conference Services of the programme budget and of 1,900 dollars under Section 29E, Administration, Geneva.
Within the programme budget, an amount of $50 million has been set aside for direct programme expenditure out of special purpose contributions, as compared to $24 million budgeted for the 2004- 2005 biennium.
For the biennium 2014-2015, the recommendations would entail additional requirements of $65,800 under the programme budget, to be addressed in the second performance report for the biennium.
The General Assembly, in its resolution 56/253 of 24 December 2001, decided to establish the position of Ombudsman under section 1 of the programme budget at the Assistant Secretary-General level, to be supported by a legal officer at the P-4 level.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt