在方案预算 - 翻译成英语

在 中文 中使用 在方案预算 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
在这方面,有人认为,方案管理人员有责任利用会员国在方案预算中提供给他们的资源来充分执行这些授权任务。
In that regard, the view was expressed that it was the responsibility of programme managers to use resources provided to them by Member States in the programme budget to achieve full implementation of mandates.
在方案预算中并未解释为何减少这些员额,委员会也没有得到任何充分的资料能够将该提议与方案所需经费联系在一起。
The reduction in posts has not been explained in the programme budget, nor has the Committee been given sufficient information to relate the proposal to the requirements of the programme. VI.21.
可计量"产出的明显特点是,它们必须在方案预算中得到清楚说明和计量,而且必须能够对产出的执行情况进行明确的监测。
The distinct feature of" quantifiable" outputs is that they must be clearly described and quantified in the programme budget and it must be possible to unambiguously monitor their implementation.
因此,她促请秘书长在方案预算中为2010-2011两年期进行必要的分配。这将使委员会能够将其成员范围充分扩大至包括芬兰在内的6个观察员国家。
She therefore urged the Secretary-General to make the necessary allocation in the programme budget for the biennium 2010-2011, which would enable the Committee to extend full membership to the six observer countries, including Finland.
联合国的其他活动不产生可计量的产出,但也反映在方案预算中,因为它们是联合国工作的一部分,涉及资源的使用。
Other activities of the Organization do not generate quantifiable outputs but are reflected in the programme budget, as they are part of the Organization' s work and involve the use of resources.
大会决定推迟到第五十五届会议续会才审议常年活动在方案预算中所获得的待遇与使用应急基金之间的关系问题。
The General Assembly decides to defer consideration of the question of the relationship between the treatment of perennial activities in the programme budget and the use of the contingency fund to its resumed fifty-fifth session.
至于2005年的特别政治任务预算,已经指出,如果安全理事会就苏丹作出决定,将在方案预算中编列经费。
With regard to the budget for special political missions in 2005, it had been stated that, if the Security Council made a decision on the Sudan, provision would be made in the programme budget.
在执行这个次级方案时,要求秘书处取得若干成果,而预期成果的绩效指标的标准已明确地写在方案预算里。
In the execution of the subprogramme, a number of accomplishments were expected of the secretariat and the criteria for indicators of achievements of the expected accomplishments were clearly outlined in the programme budget for 2002-2003.
同样,有44个员额(21个为专业级和23个为一般事务级),至今包括在方案预算中,现在将放在核心方案里。
Likewise, 44 posts(21 at the Professional level and 23 at the General Service level), until now included in the programme budget, are now being shown in the core programme..
秘书长关于2000-2001两年期方案执行情况的报告(A/57/62)试图说明取得的成就,即使在方案预算中没有列出成果指标的情况下。
The report of the Secretary-General on the programme performance for the biennium 2000-2001(A/57/62) attempted to describe the accomplishments realized, even in the absence of indicators of achievement in the programme budget.
墨西哥同意秘书长在其报告的行动1中所表达的观点,即千年宣言中的优先事项应更好地反映在方案预算中。
Mexico agrees with the view of the Secretary-General, expressed in action 1 of his report, that the priorities of the Millennium Declaration should be better reflected in the programme budget.
在方案预算和中期计划工作组1997年12月第三十届会议上,工作组成员就改进计划资料编排提出了建议。
At its thirtieth session in December 1997, members of the Working Party on the Programme Budget and Medium-term Plan made suggestions to improve the presentation of information in the Plan.
建议4要求在方案预算中的每一节都列入一份相关监督报告建议与后续行动的摘要,赢得了广泛支持。
Recommendation 4, which called for summaries of relevant oversight report recommendations and follow-up action to be included in individual sections of the programme budget, had drawn broad support.
实际上,可以在方案预算第28D和32款的现有经费中匀支3744900美元,占项目总费用的一半以上。
In fact, it has been possible to absorb $3,744,900, or more than half of the total project cost, against existing provisions of sections 28D and 32 of the programme budget.
请大会批准秘书长在方案预算中为2008-2009两年期承付904000美元(净额),按上面第13(c)段所述分配。
The General Assembly is requested to authorize the Secretary-General to enter into commitments in an amount of $904,000(net) for the biennium 2008-2009 under the programme budget to be allocated as outlined in paragraph 13(c) above.
但是,应尽全力在方案预算第2款内匀支现有资源以满足这些需求,并在2012-2013两年期第二次执行情况报告的背景下提交报告。
However, every effort should be made to absorb those requirements within existing resources under section 2 of the programme budget and to report thereon in the context of the second performance report for the biennium 2012-2013.
因此,大会需在方案预算第2款"大会事务和会议事务"项下增加拨款82,600美元,在第29E款"日内瓦行政事务"项下增加拨款1,900美元。
Therefore, an additional appropriation by the General Assembly of 82,600 dollars will be required under Section 2, General Assembly Affairs and Conference Services of the programme budget and of 1,900 dollars under Section 29E, Administration, Geneva.
在方案预算内,特别用途捐款中已经拨出5,000万美元用于直接方案支出,而在2004--2005两年期中,该项支出为2,400万美元。
Within the programme budget, an amount of $50 million has been set aside for direct programme expenditure out of special purpose contributions, as compared to $24 million budgeted for the 2004- 2005 biennium.
对于2014-2015两年期,相关建议将导致在方案预算下增加65800美元,两年期第二次执行情况报告将述及这个问题。
For the biennium 2014-2015, the recommendations would entail additional requirements of $65,800 under the programme budget, to be addressed in the second performance report for the biennium.
大会2001年12月24日第56/253号决议决定,在方案预算第1款下设立助理秘书长职等的监察员职位,并由一名P-4职等的法律干事协助。
The General Assembly, in its resolution 56/253 of 24 December 2001, decided to establish the position of Ombudsman under section 1 of the programme budget at the Assistant Secretary-General level, to be supported by a legal officer at the P-4 level.
结果: 76, 时间: 0.0169

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语