Notable achievements were reported at decentralized levels of government as well as at the community level, where major gaps in national responses are often encountered.
The evaluation concluded that" UNCDF has enhanced its distinctive identity by developing competence in the fields of decentralization and local governance, together with microfinance.
The absence of human rights obligations in the priorities promoted by donor and international development agencies in the context of decentralization is also a challenge for the implementation of the right to adequate housing.
In a climate of decentralization and public sector reform, UNICEF will continue to support national governments in formulating policy, and providing financial, technical and capacity-building support.
The Government of his own country had given the question of human settlements top priority within the framework of a policy of decentralization, economic freedom and partnership between governmental and private institutions.
在权力下放和地方施政领域,联合国致力于增加穷人享受公共服务的机会以及在地方一级培养民主文化。
Within the area of decentralization and local governance, the United Nations works to increase access to public services for the poor and to nurture a democratic culture at the local level.
Progress towards sustainable democratic State and government institutions was achieved in areas such as decentralization, elections, transparency and accountability, and the civil service.
In others UNDP is supported by strong partnerships, such as with UNCDF in decentralization and microfinance, UNIFEM in gender mainstreaming and GEF in conservation and biodiversity.
In the context of decentralization and women' s local empowerment with regard to security, the drafting, signing and implementation of municipal pacts for the comprehensive security of Guatemalan women has been promoted.
An institutional focal point at the national level, with its counterparts at decentralized levels, is conducive to decision-making, including the speedy clearance of projects which accompanies a single-window approach.
The evaluation will build on the joint UNDP-German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development evaluation of the UNDP role in decentralization and local governance conducted in 2000.
Some of the strongest partnerships in poverty-related work exist with the United Nations Capital Development Fund in the microcredit sector as well as in decentralization and local governance.
参与公共事务还体现在权力下放。
Participation in public affairs is also encouraged by decentralization.
什么样子的联邦制其实是在权力下放或别的东西。
What looks like federalism is in fact decentralization or something else.
工发组织应保持并发扬在权力下放方面所取得的成绩。
UNIDO should maintain and build on its achievements in decentralization.
VILLEMUR先生(法国)称赞本组织在权力下放上所作的努力。
Mr. VILLEMUR(France) commended the Organization' s efforts in the direction of decentralization.
(g)在权力下放的情况下,为地方当局的能力建设投入资源;.
(g) Invest resources in building the capacity of local authorities in cases of decentralization;
收入分配应反映在权力下放与发展、服务交付以及治理方面下放决策权这一承诺。
Revenue sharing shall reflect a commitment to devolution of powers and decentralizationof decision making in regard to development, service delivery, and governance.
此外,在权力下放和在圣何塞的城市基础建设的理念下,成立了东部文化中心。
Furthermore, with the idea of decentralizing activities to the four corners of the city of San José, the Eastern Cultural Centre was set up.
在权力下放时往往会出现分割,同时没有一致性国家战略和强有力的监管框架。
It often occurs in the context of decentralization when it is not coupled with a coherent national strategy or strong regulatory framework.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt