Reports indicated that initially Aber would be restricted to a select number of banks/financial institutions in each country before the full launch.
该讲习班使代表们有机会举行主动对话,着眼于保证在每个国家有效启动可再生能源观测站的运作。
The workshop provided the opportunity for representatives to hold a proactive dialogue oriented towards guaranteeing an effective start of operations for the Observatory for Renewable Energy in each country.
借款人若是个多国公司的话,常常在许多国家设有营业地并向银行在每个国家的分支机构借款。
A borrower that was a multinational corporation frequently had places of business in many countries and borrowed from a branch of the bank in each country.
国家实施计划的重点大多是在世贸组织谈判过程中提出的措施,并查明了这些措施在每个国家的实施现状。
The national implementation plans focused mostly on the measures proposed within the WTO negotiations and map the current status of implementation of these measures in each country.
年至2050年,覆盖水平假定将保持在每个国家2015年达到的水平不变。
Between 2015 and 2050, coverage levels are assumed to remain constant at the level reached in each country by 2015.
Activities will generate support for the ICPD policy agenda in the context of the MDGs and will mobilize resources in each country for that purpose.
大多数业务和网站管理活动不需要当地语言技能,也不需要在每个国家进行。
Most operational and website management activities do not require local language skills and don't need to be conducted in each country.
其中包括一些承诺,确保公众可对建议措施提出意见,而生产商亦明白在每个国家应达到的要求。
It includes commitments to ensure that the public can comment on proposed measures and that producers understand the requirements they must meet in each country.
中间商--即聚合器--受到激励,无论服务质量如何,在每个国家雇用最低的投标人。
The middlemen- which is the aggregator- are incentivized to hire the lowest bidder in each country, regardless of the quality of the service.
这就相当于从美国飞到欧洲、印度及日本,在每个国家待4天。
It would be like flying from the U.S. to Europe, India, and Japan and spending 4 days in each country.
这个行业在每个国家的分布取决于地理因素,因此,风险传播的后勤问题是主要挑战。
Within each country, the industry is geographically scattered, so the logistical aspects of risk communication are a major challenge.
Ataeva女士(土库曼斯坦)说,应通过对话在每个国家的具体历史和文化特点背景下审议人权状况。
Ms. Ataeva(Turkmenistan) said that the situation of human rights should be considered through dialogue, within the context of each country' s specific historical and cultural characteristics.
和在每个国家一样,我敦促当局尊重和平集会权,并调查和起诉过度使用武力的情况。
As in every country, I urge the authorities to respect the right to peaceful assembly and to investigate and prosecute the use of excessive force.
在每个国家,我们将专注于通过HMS为客户带来100-150个顶级应用。
In every country, we will focus on bringing top 100-150 apps to customers through HMS.
在每个国家,我们应该教我们的孩子科学的方法和一个人权法案的原因。
In every country we should be teaching our children the scientific method and the reasons for a Bill of Rights.
理论上讲,应在每个国家的中央数据库保存电子形式的记录。
Ideally, the record should be maintained in electronic form in a single centralized database for each country.
我认为,我们今天在每个国家和社会中看到的许多发展都是因果关联网络的一部分。
I believe many of the developments we see today in individual countries and societies are part of an interconnected network of….
确认在每个国家和国际一级施行善政,是可持续发展所必不可少的,.
Recognizing that good governance within each country and at the international level is essential for sustainable development.
在和平中,要在每个国家的国内进行阶级斗争,对外讲国际团结;.
In peacetime the class struggle applies within each country, and international solidarity vis-a-vis other countries;.
在每个国家集团中,为每一部门的增长率列出了先后名次顺序。
Within each country group, the growth rate for each sector is given a ranking.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt