地方自治政府 - 翻译成英语

local self-government
地方自治
当地自治政府
地方政府
local self-governments
地方 自治 政府

在 中文 中使用 地方自治政府 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
地方自治政府中的妇女比例已经超过了33%的强制性配额。
Women' s representation in local self-government had exceeded the mandatory quota of 33 per cent.
(b)加强并落实地方自治政府在确保医疗费金额和质量的过程中的作用;.
(b) Increase and effect the role of local self-governments in the process of ensuring the proper volume and quality of medical service;
地方自治政府拨款法》》》(马其顿共和国第61/04和96/04号政府公报).
Law on the Financing the Units of Local Self Government(Official Gazette of the Republic of Macedonia No. 61/04 and 96/04).
为在地方自治政府一级实现这一目标,设立了移徙委员会,任务是通过地方行动计划。
For the purpose of achieving this aim on the level of local self-governments, Migration Councils were established with a task to adopt LAPs(local action plans).
支助式生活应由国家预算提供资金,而地方自治政府则应为个人援助服务提供资金。
Supported living shall be financed from the national budget, whereas local self-governments shall fund personal assistance services.
乡----基层地方自治政府,负责法律未规定由其他实体或权力机构负责的一切地方性公共事务;.
Gmina- the basic unit of local self-government, responsible for all public affairs of local significance, which are not reserved for other entities and authorities by law;
目前,匈牙利共有46个受害者保护办公室,与地方自治政府、警察和非政府组织合作开展工作。
At present 46 victim protection offices operate in Hungary which are maintained in cooperation with the local self-governments, the police and non-governmental organizations.
作为基本权力之一,《宪法》保障地方自治政府的权力,为地方自治政府的发展和独立提供了法律框架。
Constitution guarantees the right to local self-government as one of the fundamental rights and provides legal framework for development and independence of the local self-government.
在市政府和地方自治政府中为妇女保留三分之一的席位,标志着印度在妇女赋权工作中的转折点。
The reservation of one third of urban and local self-government seats for women had also marked a turning point in India' s efforts to empower women.
该项法律的条款也适用于行政机关、领土自治机关和地方自治政府雇用的工作人员,除非另一项法律另有规定。
The provisions of the Law are implemented also with respect to workers employed in an administrative organ, organ of territorial autonomy and local self-government unless otherwise provided for by another law.
截至2007年底,共有55个社会融入中心,其中60%是由非政府组织建立的,剩余的40%是由地方自治政府建立的。
At the end of 2007, there were 55 social integration centres, 60 per cent of which were established by NGOs and 40 per cent by local self-governments.
另外,许多性别平等委员会及地方自治政府单位也在顺利开展工作;它们的成员包括各党派的成员和非政府组织的成员,既有男成员,也有女成员。
Moreover, the many gender equality committees and local self-government units were working well; their membership included members of political parties and NGOs, both male and female.
国家委员会的经费由国家、省和地方自治政府的预算提供;国家预算的拨款额在2012年为220万欧元,2013年为230万欧元。
Funds for national councils were provided from State, provincial and local self-government budgets; the State budget had allocated Euro2.2 million for 2012 and Euro2.3 million for 2013.
根据教育系统的理念,地方自治政府有义务确保任何儿童和(或)学生都能够获得其领土内的所有设施。
In accordance with the concept of the educational system, local self-government shall be obliged to ensure access to all facilities in its territory for any child and/or student.
根据《框架协定》所规定的承诺,马其顿共和国议会通过了一系列旨在加强地方自治政府权限的法律,确保其适当的拨款:.
In accordance with the commitments assumed under the Framework Agreement, the Assembly of the Republic of Macedonia adopted a series of laws strengthening the competencies of the local self-government units, ensuring their appropriate financing.
在塞尔维亚共和国政府内有六名女部长(负责卫生、文化、家庭、私人企业发展、地方自治政府和不管部)。
There are six women ministers in the Government of the Republic of Serbia(for health, culture, family, private entrepreneurship, local self-government and without portfolio).
在地方一级,已在地方自治政府的各单位(地方自治政府共84个单位)成立了79个男女机会平等委员会。
At the local level, 79 Commissions for Equal Opportunities of Men and Women have been formed at the units of local self-government(of the total 84 units of local self-government).
这些机构具有公法地位,在地方一级是地方自治政府的合作伙伴,并协助国家一级的立法和行政工作。
Due to their public law status these institutions are partners of local self-governments at the local level and contributors in the work of the legislature and the executive on national level.
所述规定适用于公营公司、发展理事会/委员会、地方自治政府机构(地方发展委员会、乡村发展委员会和市政厅)以及教职人员的任命。
These provisions are applied in the vacancies of public corporations, Development Board/Committees, bodies of local self-governments(DDC, VDCs and Municipalities) and the appointment of teachers and staffs.
包括100万妇女在内的300万经选举产生的村一级地方自治政府代表以及许多非政府组织正在参与这项努力。
The 3 million elected representatives of the local self-governments at the village level, including a million women, are being involved in the effort, as are a large number of non-governmental organizations(NGOs).
结果: 72, 时间: 0.0254

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语