A human rights-based approach demands the participation of affected communities, attention to non-discrimination, and accountability of all duty-bearers to the rights-holders who experience the consequences of policies and practices.
In this regard, a human rights-based approach draws attention to the need for a deeper analysis to identify who will be affected and in what ways by climate change-related effects.
采用基于人权的方针还可通过加强对土地和其他自然资源更公平的分配、管理和使用,取得长期经济收益。
Applying a human rights-based approach will also have economic advantages in the long run by fostering a more equitable distribution, management and use of land and other natural resources.
The importance of providing members of United Nations entities and country teams with additional, structured awareness-raising and training on how to apply a human rights-based approach was noted.
The Committee is concerned that the State party, despite the Committee' s recommendation in 1999(para. 12), has still not adopted a human rights-based approach to NAPS.
尤其是,如造福儿童的核心承诺所阐明的,儿童基金会及其伙伴加强了人道主义行动规划中的基于人权的方针。
In particular, and as outlined in the Core Commitments for Children, UNICEF and partners reinforce a human rights-based approach to programming in humanitarian actions.
人权与反腐败工作基本上具有同样的原则,《反腐败公约》审查机制可包括进行此类努力的的基于人权的方针。
Human rights and anti-corruption efforts shared basically the same principles, and the Convention against Corruption review mechanism had the potential to include a human rights-based approach to those efforts.
(b) Key elements of a human rights-based approach applied to measures and actions undertaken to address the impact of climate change, with particular attention to vulnerable groups, particularly women and children;
基于人权的方针:《宣言》具体要求以"所有人权和基本自由都能获得充分实现"的方式实施发展;.
A human rights-based approach: the Declaration specifically requires that development be carried out in a manner" in which all human rights and fundamental freedoms can be fully realized";
The Committee is concerned that the State party, despite the Committee' s recommendation in 1999, has still not adopted a human rights-based approach to the revised National Anti-Poverty Strategy.
Capacity development for the application of the human rights-based approach will be enhanced and support to Country Offices will include the human rights-based approach in the formulation and implementation of new country Programmes.
The Special Rapporteur on the right to food, Olivier de Schutter, referred to the current food crisis and highlighted the benefits of incorporating a human rightsbased approach to the efforts to address the crisis.
(c)缺乏对教师有关妇女权利的培训,学校课程和学术方案中没有处理两性关系的基于人权的方针;.
(c) The lack of training for teachers on women' s rights and the absence from school curricula and academic programmes of a human rights-based approach to addressing gender relations;
(c)联合国继续努力,对基于人权的方针提供更多的指导,并且为实施基于人权的方针提供最佳做法事例;.
(c) The United Nations continues its efforts to provide more guidance in respect of humanrights-basedapproaches and to provide best-practice examples of operationalization of human rights-based approaches;
Effective monitoring and evaluation is a core component of any human rights-based approach, and like other phases of the programming process it should be guided by human rights principles.
在谋求可持续发展中,必须顾及发展权、采取基于权利的发展和基于人权的方针;承担国家和国际义务。
In the pursuit of sustainable development, it was necessary to look at the right to development, rights-based development and the human rights-based approach; and national and international obligations.
Thus for example, human rights approaches promote the development and gathering of data that is disaggregated by race, religion, ethnicity, language, sex and other categories of human rights concern.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt