Registration and verification exercises sought to improve planning and delivery of protection, assistance and durable solutions in other situations and to build national capacities.
人口基金国家有90%的办事处报告它们曾经出力增强国家能力,扩大避孕方法的范围。
Ninety per cent of UNFPA country offices reported contributions to increased national capacityto expand the range of contraceptive methods.
密切相关的一个优先事项是向为增强国家能力而设计的方案提供资金。
A closely related priority is the funding of programmes designed to strengthen the capability of the State.
Tchoulkov先生(俄罗斯联邦)说,联合国业务活动的效率以增强国家能力为基础。
Mr. Tchoulkov(Russian Federation) said that the efficiency of operational activities of the United Nations was based on the strengthening of national capacities.
通过管理中心、成立紧急行动中心、以及在一些选定的地区设立早期预警系统,增强国家能力。
National capacities are enhanced through the Disaster Management Centre, the establishment of an Emergency Operations Centre and the creation of early warning systems in selected areas.
文化是身份的来源,也是抗击贫穷的工具,因而是增强国家能力的潜在方式。
Culture was a source of identity and also a tool for combating poverty and thus a potential means of national empowerment.
联合国各基金和方案之间的协调统一:方案方面----增强国家能力:联合国对国家能力发展的支助.
Harmonization among the United Nations funds and programmes: Programmatic side- Reinforcing state capacity: United Nations support to national capacity development.
我们欢迎特别通过法官培训和聘用客座法官增强国家能力的举措。
We welcome efforts to enhance national capacities through training judges and using visiting judges.
Eradicating poverty, addressing industry-related environmental and energy challenges, and strengthening national capacity are to be seen as cross-cutting issues for all programmes and activities of UNIDO.
欧洲联盟将集中精力,增强国家能力和体制,以促进特别是国家以下一级的善治、人权和有效公共管理。
The European Union will concentrate its efforts on strengthening State capacity and institutions to promote good governance, human rights and efficient public administration, especially at the subnational level.
人口基金与非政府组织业务合作的主要目标是,补充和增强国家能力以执行人口基金权限内的部门领域的方案。
The main goal of UNFPA's operational collaboration with NGOs is to supplement and strengthen the national capacity to implement programmes in the sectoral areas within the Fund's mandate.
These predictable and flexible funds are used to help countries develop more sustainable approaches to RHCS ensuring the reliable supply of reproductive health commodities and the enhancement of national capacities and systems.
The contribution of non-governmental institutions to the enhancement of national capacities is also noteworthy.
与有关国家协商并征得其同意,增强国家能力和技术援助;.
Enhancementof the State' s capacity and technical assistance, in consultation with and with the consent of the State concerned;
通过增强国家能力,使刑事司法体系在预防腐败方面更加廉正和透明.
Enhanced integrity and transparency of criminal justice systems in the context of corruption prevention, through enhancingnational capacity.
(e)在反腐败中通过增强国家能力,刑事司法系统的廉政和透明度得到强化.
(e) Enhanced integrity and transparency of criminal justice systems in the context of corruption prevention by enhancingnational capacity.
不限于只颁布相关法律,而且也能增强国家能力,包括开发必要的人力和技术资源;.
(c) are not limited to enacting relevant laws, but also strengthen their national capacities, including the development of necessary human and technological resources;
一是要了解在持久实现儿童权力和人的发展方面如何最有效地增强国家能力。
The first lies in understanding how national capacity for the sustained realization of children' s rights and human development outcomes can most effectively be developed.
这里的运作模式是增加在替代发展方面的协作和跨边界合作,增强国家能力和信息共享。
The mode of operation here is to increase collaboration and cross-border cooperation in alternative development and to improve national capacity and information-sharing.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt