In 2007, UNDP embarked on a partnership with the Ministry of Health to build national capacity while continuing to support implementation of the grants.
建立国家能力并加强监督和记录侵犯人权行为和问题的机制;.
Building of national capacities and strengthening of mechanisms to monitor and document human rights abuses and issues;
基金会还协助建立国家能力,为政策制定、方案规划以及监测和评估收集并分析按年龄性别分列的数据。
UNFPA helps build country capacity for age and gender-disaggregated data collection and analysis for policy formulation, programme planning and monitoring and evaluation.
四项战略目标确保承诺建立国家能力,并确保所有活动均具有性别敏感特性。
The four Strategic Objectives ensure a commitment to building national capacities and to ensuring that all activities are gender-sensitive.
这类援助的目的是建立国家能力并促进国家人口方案的可持续性。
The aim of such assistance has been to build national capacity and contribute to the sustainability of national population programmes.
保加利亚承担了作为欧洲联盟成员国的义务。因此,它目前正在为提供发展援助而建立国家能力的过程中。
Assuming the obligation of a member of the European Union, Bulgaria is in the process of building a national capacity for providing development assistance.
FANR has over 24 international agreements signed with international organisations and regulatory authorities of other countries to build national capacities, exchange of knowledge and information.
他欢迎设立联合国反恐中心,这将有助于加强合作和建立国家能力。
He welcomed the establishment of the United Nations Counter-Terrorism Centre, which would help to consolidate cooperation and build State capacity.
区域化进程是人口基金为提高效益以支持国家办事处和建立国家能力而开展的系列举措的一部分。
The regionalization is part of a set of initiatives undertaken by UNFPA to strengthen its effectiveness in supporting its country offices and in building national capacity.
开发署还在国家一级领导了一些早期复原培训倡议,以建立国家能力。
UNDP also led a number of early-recovery training initiatives at the country level to build national capacities.
它将使开发署能在自己的优势和过去工作的基础上,更有效地建立国家能力,以实现人类发展。
It will enable UNDP to build on its strengths and past work to more effectively develop national capacities to achieve human development.
我们必须要牢记发展的不同程度,牢记有必要建立国家能力。
We must bear in mind the different levels of development and the need to build up national capabilities.
(c)制订并执行传播培训计划,以建立国家能力;.
(c) Development and implementation of communication training activities to build national capacity;
发展中国家要承担这种离岸项目,都面临着建立国家能力的挑战。
Developing countries face the challenge of establishing national capacities to undertake such offshore projects.
向排雷行动提供协调的外部支持并在这一领域建立国家能力,这关系重大。
The provision of coordinated external support to mine action and the establishment of national capacity in this sector will be essential.
联合国可以而且必须在这些领域协助穷困会员国建立国家能力。
It is in those areas that the United Nations can and must assist needy Member States in building their national capacities.
人权专员办事处目前提供咨询服务的范围包括:订正国内法律、加强国家机构、建立国家能力和散发资料。
The Office is engaged in providing advisory services for the revision of domestic legislation, strengthening of national institutions, building of national capacities and dissemination of information.
The Department of Economic and Social Affairs assisted CARICOM in building national capacity for the implementation and follow-up of the Copenhagen Declaration and Programme of Action for Social Development.
In accordance with the'Three Ones' principles, the World Bank, UNDP and the UNAIDS secretariat have developed a joint initiative to build country capacityto integrate HIV/AIDS into PRSPs.
If the system was to have a strong national and regional component, experts from developing countries would have to play a major role to enable them to assist in building national capacity.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt