We miss Tony because it's the first time in many years he hasn't been a big influence in our program.
秘书处多年来第一次只能资助有限数目的缔约方(85个)出席附属机构第十八届会议。
For the first time in several years, the secretariat was able to fund only a limited number of Parties(85) to attend the eighteenth sessions of the subsidiary bodies.
不过,非洲多年来第一次出现冲突大大减少的情况,从而使经济指标得以改善。
However, for the first time in many years, Africa is experiencing a significant reduction in conflict, allowing for improved economic indicators.
突出:从社会经济角度来看,多年来我们第一次完成并实现了13个计划目标中的所有目标.
In economy, for the first time in many years, we completed and overfulfilled all 13 targets.
随着我国的增长,多年来它第一次成为联合国粮食计划署捐助国。
For the first time in many years, as our country has grown, it has become a donor to the United Nations World Food Programme.
多年来她第一次给了我一个目标,值得期待的东西。
For the first time in many years she gave me a purpose, something to look forward to.”.
中国政府多年来第一次没有制定广义国内货币供应量的增长目标。
And for the first time in many years, the government did not set a target for growth in the broadly measured domestic money supply.
我们多年来第一次看到一种积极的趋势,证明各国愿意解决该领域长期存在的危机。
For the first time in many years, we are observing a positive trend attesting to the readiness of States to cope with the protracted crisis in this sphere.
这是多年来第一次由一名女性担任这一职务。
This is the first time in many years that a woman has served in that post.
(b)欢迎提供给开发计划署的资金数额日益增多,核心供资数额多年来第一次出现增长;.
(b) Welcome the increased levels of funding available to UNDP, with core funding levels representing an increase for the first time in many years;
但2000年,俄罗斯联邦失业率多年来第一次明显下降。
However, for the first time in many years, there was a marked decline in the Russian Federation' s unemployment rate in 2000.
年6月23日双方在里斯本直接会谈,这是他们多年来第一次面对面地讨论实质性问题。
When the parties met directly in Lisbon on 23 June 1997, it was the first time in many years that they did so to discuss matters of substance.
据估计,在安哥拉,大约有80万人多年来第一次获得这种援助。
It is estimated that in Angola, approximately 800,000 people have gained access to such assistance for the first time in many years.
由于私人信贷总体上出现净撤退,官方资金流动多年来第一次超过私人净资金流动。
Owing to the net overall withdrawal of private credit, official flows exceeded net private financial flows for the first time in many years.
我们高兴的是,安理会对我们的倡议作出了回应,多年来第一次为改善其工作方法开展了认真的努力。
We were pleased that the Council responded to our initiative by engaging in a serious effort to improve its working methods for the first time in many years.
阿克拉协议》是多年来第一次有一个全面的工作方案,包括在初级商品贸易与发展领域对秘书处进行重新调整。
The Accra Accord, for the first time in many years, had a comprehensive work programme, including institutional reconfigurations for the secretariat in the areas of commodities trade and development.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt