大规模杀伤性武器扩散 - 翻译成英语

在 中文 中使用 大规模杀伤性武器扩散 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
这表明恐怖主义和大规模杀伤性武器扩散仍然是我们面临的现实和严峻挑战。
This demonstrates that terrorism and proliferation of weapons of mass destruction remain real and serious challenges confronting us.
因此,不扩散教育是澳大利亚政府努力保护澳大利亚人免遭大规模杀伤性武器扩散威胁的一个重要因素。
For that reason, non-proliferation education is an important element of the Australian Government' s efforts to safeguard Australians from the threat of WMD proliferation.
现在需要有一种广泛、全面而普遍公认的观念,用以切实有效地对付大规模杀伤性武器扩散造成的危险。
A broad, comprehensive and universally acceptable concept is needed to counter effectively risks which may arise from the WMD proliferation.
我们目前正在考虑参加其它一些旨在禁止大规模杀伤性武器扩散的国际倡议。
We are currently in the process of considering participating in some other international initiatives aimed at suppressing the proliferation of WMD.
该委员会应付国际恐怖主义和大规模杀伤性武器扩散构成的威胁以及处理其他安全威胁的能力显然需要提高。
The ability of the Committee to face the threats posed by international terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction and to deal with other security threats clearly needs to be upgraded.
我们面临着减少种族冲突、恐怖主义和大规模杀伤性武器扩散的挑战和通过实施善治、民主和自由而创造的机会。
We face the challenge of reducing ethnic conflicts, terrorism and the spread of weapons of mass destruction and the opportunities that come from good governance, democracy and freedom.
进入新世纪以来,全球安全的不可预测性进一步上升,恐怖主义和大规模杀伤性武器扩散两大问题日益成为各国普遍关注的问题。
Since the start of the new century, global security has been growing increasingly unpredictable and terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction have become issues of common concern to all countries.
两国总统讨论了安全问题,特别是合作打击国际恐怖主义、极端主义以及军火和毒品走私以防止大规模杀伤性武器扩散
The Presidents discussed security questions, particularly, cooperation in fighting international terrorism and extremism and the smuggling of arms and narcotic drugs in order to prevent the spread of weapons of mass destruction.
近日,2005年,土库曼斯坦人民委员会决定通过'支持国际组织的倡议,消除大规模杀伤性武器扩散的声明'。
Recently, in 2005, the People' s Council of Turkmenistan decided to adopt a Statement on Supporting the Initiatives of International Organizations to Combat the Proliferation of Weapons of Mass Destruction.
在严格遵守有关国际协定的基础上,多边机制也应当在解决裁军和大规模杀伤性武器扩散问题方面发挥关键作用。
Multilateral mechanisms should also play a key role in resolving the issues of disarmament and the non-proliferation of weapons of mass destruction, based on strict compliance with the relevant international agreements.
这些议定书中关于非法行为的新定义,一旦加以适用,将成为打击恐怖主义,遏制大规模杀伤性武器扩散的重要手段。
When implemented, the new definitions of offences under those Protocols will represent an important tool in the fight against terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction.
反洗钱金融行动特别工作组早就查明,被洗钱和恐怖主义筹资活动利用的漏洞可被用来为大规模杀伤性武器扩散筹集资金。
The Financial Action Task Force(FATF) has long determined that the loopholes exploited for money laundering and financing of terrorism can be used for weapons of mass destruction proliferation financing.
我们对禁止化学武器组织的支持也包括开展非常切实的合作,进而立即和切实地实施欧盟防止大规模杀伤性武器扩散战略的某些内容。
Our support for the OPCW extends to very practical cooperation, thus giving immediate and practical implementation to some elements of the EU strategy against the proliferation of weapons of mass destruction.
在此复杂的全球环境下,我们的战略必须是多层面的,充分利用各种已经形成的手段,制止大规模杀伤性武器扩散
In that complex global environment, our strategies must be multidimensional, making full use of the range of tools developed to curb the spread of WMDs.
这两项《倡议》对国际上防止大规模杀伤性武器扩散的努力做出重大贡献,并且补充了《防止大规模杀伤性武器扩散欧盟战略》。
These initiatives are a major contribution to international efforts against the proliferation of weapons of mass destruction, and complementary to the European Strategy against the Proliferation of Weapons of Mass Destruction.
盲目地尊重多边主义不应当被认为是各国政府没有力尽所能地在国内防止大规模杀伤性武器扩散的合理借口。
Blind deference to multilateralism should not be considered an acceptable excuse for the failure of governments to do everything within their power at home to prevent proliferation of weapons of mass destruction.
保加利亚欢迎第1540(2004)号决议的规定,该决议进一步加强关于现有大规模杀伤性武器扩散的国际文书,并促进改进国际出口管制系统。
Bulgaria welcomes the provisions of resolution 1540 as it further strengthens the already existing international instruments for WMD non-proliferation and contributes to the improvement of the international export control system.
国际社会几乎无法承受大规模杀伤性武器扩散的危险。
The international community can ill afford the perils of WMD proliferation.
大规模杀伤性武器扩散的危险日见突出,威胁着世界和平。
The danger of proliferation of weapons of mass destruction is growing and poses a great threat to peace.
恐怖主义、大规模杀伤性武器扩散等非传统安全威胁日见突出。
Non-traditional security threats characterized by terrorism and by the proliferation of weapons of mass destruction have grown.
结果: 407, 时间: 0.0261

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语