In February the Obama administration said it may consider sanctions on countries that permit thefts of corporate information.
然而,奥巴马政府表示,军事干预不是正确的回应--尤其是联合国不支持。
The Obama administration, however, said military intervention was not the proper response- especially absent United Nations support.
奥巴马政府表示,试图干扰其他国家政治活动进程对于莫斯科来说并不是新鲜事。
The Obama administration noted that attempts to interfere in other countries' political processes are not new to Moscow.
然而,总统巴拉克奥巴马政府表示,鉴于内塔尼亚胡最近对巴勒斯坦国的评论,它可能会受到影响。
President Barack Obama's administration, however, has signalled that it could be swayed given Netanyahu's recent comments regarding a Palestinian state.
但奥巴马政府一直表示不会关闭航班。
But the Obama administration keeps saying they won't shut down flights.
奥巴马政府已经表示总统将否决任何此类法案。
Obama has already said he would veto any such legislation.
奥巴马政府当时表示,不反对公开这些照片。
Initially, Obama said that he would not oppose the release of the photographs.
奥巴马政府已经表示总统将否决任何此类法案。
President Bush, however, has said he will veto any such bill.
奥巴马政府官员表示,他们所涵盖的程度各不相同。
Obama administration officials say the degree to which they were covered varied.
奥巴马政府官员表示,中国对朝鲜的态度正在“演变”。
Obama administration officials say that China's stance toward North Korea is“evolving.”.
奥巴马政府曾表示,不会――至少目前不会――为反对派提供武器。
The Obama administration has said it will not- at least for now- provide arms to the opposition.
奥巴马政府官员表示,白宫已经接管了这个项目的监督权。
Administration officials say the White House has already taken over supervision of that program.
奥巴马政府官员表示,美国之音及其姊妹机构对美国外交努力至关重要.
Obama administration officials said the Voice of America and its sister agencies were vital to the nation's diplomatic efforts.
奥巴马政府最近表示,动荡和贫困的中美洲国家导致大批非法移民进入美国。
The Obama administration has recently said that unrest and poverty in many Central American nations are a large factor behind illegal immigration into the U. S.
美国国家安全局和奥巴马政府已经表示,监控计划的目标是追查外国*和恐怖主义威胁。
The NSA and the Obama administration have saidthe goals of the surveillance programs is to track down foreign terrorists and terrorist threats.
奥巴马政府最近表示,许多中美洲国家的动乱和贫困是非法入境美国的一个重要因素.
The Obama administration has recently said that unrest and poverty in many Central American nations are a large factor behind illegal immigration into the U. S.
奥巴马政府此前表示,将在10个月内审查中国的进展-就在2020年美国总统大选前后。
The administration previously said it would review China's progress, likely in 10 months- so right around the 2020 US presidential election.
奥巴马政府官员表示,他们预计伊朗在该地区的活动将增加,并准备通过制裁和其他方式采取行动。
Obama administration officials said they expected Iran's activities in the region would increase and they were prepared to take action through sanctions and other methods.
奥巴马政府此前表示,将在10个月内审查中国的进展-就在2020年美国总统大选前后。
The administration says it will review China's progress, likely in 10 months- so right around the 2020 US presidential election.
Obama administration officials say they have been working to help stabilize Iraq politically and economically since the military campaign against Islamic State began in 2014.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt