It was one of 27 countries in the world which had achieved the target indicator for the participation of women in decision-making.
许多政府概述了为确保妇女参与决策和农村机构而已经采取或正在采取的措施。
Many outlined measures that have been or are being undertaken to ensure women's participation in decision-making and rural institutions.
妇女参与决策工作的人数是实现两性平等的关键,因为担任高级职务的妇女人数很少。
The representation of women in decision-making is crucial to gender equality as the number of women in high level posts is low.
与此同时,各方正在做出努力,增进妇女参与决策、获得信息和资金来源的机会。
Meanwhile, efforts are used to increase women participation in decision making and access of women to information and financial sources.
关于2005至2008年间促进妇女参与决策的行动和立法安排,详细情况见本报告第二条和第七条。
For actions and legislative arrangements made during 2005 to 2008 to promote women in decision-making, see details provided in article 7 and article 2 of the present report.
继续促进妇女参与决策和提高妇女的社会地位(孟加拉国);.
Continue to promote the participation of women in policy making and improve the status of women in the society(Bangladesh);
方慧兰说:“妇女参与决策对加拿大企业的成功至关重要,也是我们多元化和包容性价值的核心。
Women's engagement in decision-making is essential to the success of Canadian businesses, and at the core of our values of diversity and inclusion.
CEDAW also reiterated its recommendation that Malawi ensure that rural women participate in decision-making processes and have equal access to basic services and infrastructure.
年至2014年期间,桑给巴尔妇女参与决策的情况有所改观。
There is an improvement in the area of participation of women in decision-makingin Zanzibar for 2010 to 2014.
显然,必须考虑妇女参与决策,特别是参与政治领域问题。
It was only necessary to consider women's participation in decision-making, especially in the political arena.
此外,更多妇女参与决策提供了新的做法,有利于普遍提高妇女地位和促进对未来极为重要的心态转变。
Further, more women in decision-making provides new approaches that benefit the general advancement of women and promotes the changes in mentality that are crucial for the future.
委员会并鼓励培训妇女政治领袖的方案,鼓励妇女参与决策和提高公众对妇女领导人的认识。
The Committee has encouraged training programmes for women political leaders to encourage participation of women in decision-making and raise public awareness about women leaders.
There is nothing specifically in TK II promoting women in decision-making. However, TK II envisages gender mainstreaming into all sectors of development.
表8.5截至2007年12月31日妇女参与决策的情况(资料来源:各部).
Table No. 8.5 PARTICIPATION OF WOMEN IN DECISION-MAKING AS OF 31 December 2007(source: ministries) Transportation.
确保农村妇女参与决策进程,并平等享有初级卫生保健一级的保健服务(卢森堡);.
Ensure that rural women participate in the decision-making process and have equal access to health services at the primary care level(Luxembourg);
各会员国强调,促进妇女参与决策的全面、平等机会是可持续发展、和平与安全的必要前提。
Member States emphasized that the promotion of full and equal opportunities for women in decision-making is a necessary precondition for sustainable development, peace and security.
该座谈会强调妇女在维持和平中的重要作用,并强调有必要承认妇女参与决策进程的问题。
The Colloquium highlighted the important role of women in peacemaking and the need to recognize women in the decision-making processes.
尽管可能性很小,仍有可能制订配额,保障妇女参与决策,特别是获得提名的职位。
While it was hardly likely to occur, there was a possibility that quotas could be formulated for women to engage in decision-making, particularly with respect to nominated positions.
仅在最近两年就举办了四次国际性学术会议,探讨妇女参与决策和推进两性平等问题。
In the past two years alone, there have been four international conferences on the participation of women in decision-making and the advancement of gender-equality issues.
联合国区域间犯罪和司法研究所着重开展活动,以妇女候选人为目标,在质和量两方面推动妇女参与决策。
The United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute focused on activities aimed at increasing the quantitative and qualitative participation of women in decision-making by targeting women candidates.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt