妇女和其他 - 翻译成英语

women and other

在 中文 中使用 妇女和其他 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
促进对最佳做法和技术转让进行需求驱动的研究、记录和传播,同时考虑到妇女和其他地位不利群体的需要;.
Promote demand-driven research, documentation and dissemination of best practices and technology transfer processes, taking into account the needs of women and other disadvantaged groups;
在防治非传染性疾病过程中,我们特别重视并关心妇女,特别是孕妇、儿童,以及妇女和其他患者权能的增强。
We are fighting NCDs with special attention and care to women, especially pregnant women, children, and the empowerment of women and other patients.
本组织特别提倡的,是将减缓贫穷战略与提高妇女和其他边缘群体对法律权利的认识结合起来。
The particular initiative of the organization lies in integrating poverty alleviation strategies with awareness-building of legal rights among women and other marginalized groups.
强烈敦促各国政府创造条件,以推动和平、安全与稳定,促进人权,包括妇女和其他弱势群体的权利。
National Governments are strongly urged to create conditions that foster peace, security and stability and promote human rights, including the rights of women and other disadvantaged groups.
专门为满足难民、儿童、妇女和其他特定群体的需求开展的司法救助工作也是联合国在这一领域所开展活动的组成部分。
Access to justice efforts tailored to address the needs of refugees, children, women and other specific groups are also part of the United Nations activities in this area.
建议贝宁继续加速脱贫战略,以便从经济上解放贫困社区人口,包括妇女和其他弱势群体(南非);.
Recommended that Benin continue its acceleration of the poverty alleviation strategies with a view to allowing the economic emancipation of the poorer communities, including women and other vulnerable groups(South Africa);
(a)该中心与毒品和犯罪问题办公室合作,加强南苏丹国家监狱局的能力建设,制定监外惩教替代办法并解决狱中儿童、妇女和其他弱势群体的需求;.
(a) The Centre partnered with UNODC to enhance the capacity of the National Prisons Service of South Sudan to develop alternatives to imprisonment and address the needs of children, women and other vulnerable groups in prison;
这要求核实相关行为者参与制订国家优先事项的程度:地方政府、社区组织、非政府组织、民营部门、学术机构、青年、妇女和其他群体。
This entails verification of the extent of involvement by relevant actors in defining national priorities: local authorities, CBOs, NGOs, the private sector, academic institutions, youth, women and other groups.
(a)处理贩运的根源,包括贫穷、缺乏教育以及对妇女和其他传统弱势群体的歧视,以减轻其易受害程度;.
(a) Addressing the root causes of trafficking, including poverty, lack of education and discrimination against women and other traditionally disadvantaged groups, with a view to reducing their vulnerability;
社会排斥问题仍然是一个严重的问题;马德西人、达利特人、贾那贾提人、妇女和其他边缘化群体在多数国家机构中的代表性仍然严重不足。
Social exclusion remains a significant problem; Madheshis, Dalits, Janajatis, women and other marginalized groups remain seriously underrepresented in most State bodies.
在所有这些领域,重点将是加强顺应民需和接受公众问责的机制,以顺应穷人、妇女和其他边缘群体的关注和利益。
In these areas, programme priority is given to strengthening the mechanisms of responsiveness and public accountability to the concerns and interests of poor people, women, and other vulnerable or excluded groups.
此外,必须将规划工作视为一项关键的框架制定工具,使私营部门、青年、妇女和其他群体能够在框架范围内开展工作。
In addition, planning must be understood as a key tool for providing a framework in which the private sector, youth, women and others could work.
这些标准涉及气候变化、民主监督、保护妇女和其他弱势群体,以及评估有关发展权协定遵守情况的基准方法。
Those criteria concerned climate change, democratic scrutiny, protection of women and other vulnerable groups, as well as methodology for benchmarking to assess the compliance of agreements with the right to development.
尼泊尔通过了一项积极的歧视政策,以提高妇女和其他弱势群体在公务员、政治、经济和社会领域中所占的比例。
In Nepal a positive discrimination policy has been adopted to increase representation of women and other disadvantaged groups in the civil service and the political, economic and social spheres.
开发署的援助导致形成更具包容性的选举程序,并加强了妇女和其他群体的参与,但在这方面需要作出进一步努力。
UNDP support has led to the development of more inclusive electoral processes and increased participation by women and other groups, but further effort is needed in this area.
传统司法制度依然强大,仍在普遍适用,但是这可能会产生问题,特别是它在应用于和对待妇女和其他弱势群体方面。
The traditional justice system remains strong and generally responsive, however it can be problematic, particularly its accessibility to and treatment of women and other vulnerable groups.
朝鲜拥有组织完善的职业和技术教育制度,致力于系统地提高未接受过高等教育的妇女和其他劳动人民的技术技能水平。
There is a well-organized vocational and technical education system available for systematically enhancing the technical skill of the women and other working people who have not had higher education.
新《劳动法》中"妇女的劳动"这一章改为"妇女和其他承担家庭义务者的劳动调节特点"。
The chapter" Labour of Women" in the new Labour Code was changed to a chapter titled" Features of the Regulation of the Labour of Women and Other Individuals with Family Responsibilities".
特别报告员将会参照《自愿准则》,审查各国的政策,重点突出介绍鼓励让妇女和其他弱势群体能够获得土地的良好做法实例子。
The Special Rapporteur will review State policies with reference to the Guidelines, highlighting examples of good practices that encourage access to land for women and other vulnerable groups.
去年,随着农村发展计划的实施,该机制为4500万人提供了工作机会,妇女和其他边缘群体均从中受益。
That mechanism, which had been of particular benefit to women and other marginalized groups, had given work to 45 million people in the last year through rural development programmes.
结果: 77, 时间: 0.0193

顶级字典查询

中文 - 英语